alynn 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

gentil l'un pour l'autre 法文翻譯

on essaie d'être gentil l'un pour l'autre

請幫我翻譯,以上單字,及整段文意

4 個解答

評分
  • Iris
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    on essaie d'être gentil l'un pour l'autre

    我們試著對彼此好一點。

    on = 我們的簡稱 正式用法是nous

    essaie 的原形動詞是essayer = 嘗試

    搭配de變成動詞片語 essayer de +原形V = 嘗試做什麼事情

    être = 是 (相當於英文的be動詞),如前述,因為接在essayer de後面,所以用原形

    gentil = 和善的,友好的,是形容詞

    l'un et l'autre 是片語,原意照字面翻是一個人和另一個人,意思是: 互相。

    pour = 為了、對...。相當於英文的for

    所以l'un pour l'autre 是指對彼此。

    所以整句意思是

    on essaie d'être gentil l'un pour l'autre

    我們試著對彼此好一點。

    參考資料:
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Iris 翻譯得比較通順

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    推Iris大的答案。

    解釋得很清楚。

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    on essaie d'être gentil l'un pour l'autre

    嘗試是不錯的一個

    on essaie-->>試圖

    d'être-->>將是

    gentil-->>種類

    l'un-->>一個

    pour-->>為了

    l'autre-->>其他

    希望這是你想要的解答

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。