北極熊 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫忙翻譯一下(非常急)今天之內要完畢!

I'm here on a spontaneous holiday

就這句!

4 個解答

評分
  • rman n
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    我隨性的放個假

    我隨性的休個假

    我突發奇想的休個假

    我即興的放個假

    or

    我放個即興的假

    以此類推

    spontaneous這裡有計畫之外的意思,隨性之所致,突發奇想地休個假

    2009-02-07 23:29:59 補充:

    隨性應為“隨興“

    sorry

    參考資料: me, me
  • 1 0 年前

    spontaneous 1. 自然的,自發的 2. 自然生長的,非培育的

    所以,個人認為

    I'm here on a spontaneous holiday.

    我在這裡自動 (自發性的) 放假了。

    參考資料: 字典+自己
  • 1 0 年前

    spontaneous.....自然ㄉ

    我在這過ㄍ自然ㄉ假期

    參考資料: 我的頭......
  • 1 0 年前

    I'm here on a spontaneous holiday

    我在一個自然的假期裡。

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。