梅子 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

talk say tell speak utter的差異

1.

talk say tell speak utter

國文的詳細解釋?

有甚麼差別?

該甚麼時候用?

舉個例子?

2.

talking & speaking & speech 都是演講 差別在哪?

saying & proverb 都是諺語 差別在哪?

discuss& talk 都是談論 差別在哪?

感激 問題有點多= =

已更新項目:

胖狗雄

那個speech你沒講到 可以解釋speaking&speech嗎

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    talk 為談話之意

    talk to sb

    say 為說出什麼東西(注重你說的單字)

    譬如說

    我罵你去死

    你就會問我

    你說什麼?(what did you say?)

    say words

    tell 告訴

    tell something to sb

    tell you {that S V}

    這句為tell的受詞也就是名詞子句(that絕對不可以省)

    speak 說...語言

    utter發出什麼聲音/發音

    例如 Hm. oops..ha等等

    發母音子音

    talking & speaking & speech 都是演講 差別在哪?

    talking是對談 談話並非演講

    speaking 偏向於闡明某種事物

    GENERALLY SPEAKING,......

    整體而言 某某某怎樣怎樣..

    saying & proverb 都是諺語 差別在哪?

    saying為警惕的格言

    proverb為表明基本真理或實用的箴言聖經裡常出現

    (事實上老師在教的時候並不會刻意強調他們的差別)

    discuss& talk 都是談論 差別在哪?

    discuss 在各方表明自己的意見然後互相爭辯

    討論某一事物的主題 互相交流

    talk就只是雙方在講話而已

    並沒有太大的討論

    這裡的討論篇向於對某一主題的探討

    你的問題不好回答

    有這樣的疑問非常好

    2009-02-08 23:58:06 補充:

    SORRY

    遺漏了

    speech就是正式的演講

    動詞用deliver

    2009-02-09 00:01:02 補充:

    說真的

    我回答都是據我所知

    老師教我的我都盡量跟你說明了

    不確定的我不敢講

    因此若是回答仍嫌太少

    敬請見諒了 : )

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。