求鏡音雙子唱的『心˙奇蹟』中、日文和羅馬拼音歌詞

求鏡音雙子唱的『心˙奇蹟』中、日文和羅馬拼音歌詞

我希望歌詞的排序為

日文

羅馬拼音

中文

中文

日文

羅馬拼音

拜託各位大大了!!!!

1 個解答

評分
  • HSU
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    ココロ・キセキ

     心・奇蹟

    作詞:ジュンP、トラボルタP

    作曲:ジュンP、トラボルタP

    編曲:ジュンP

    唄:鏡音レン、鏡音リン

    「一度目の奇跡は君が生まれたこと

    「i chi do me no ki se ki wa ki mi ga u ma re ta ko to

    「第一個奇蹟是妳誕生於世

     二度目の奇跡は君と過ごせた時間」

     ni do me no ki se ki wa ki mi to su go se ta ji ka n」

     第二個奇蹟是和妳一起共渡的時間」

    孤独な科学者に作られたロボット

    ko do ku na ka ga ku sha ni tsu ku ra re ta ro bo tto

    被孤獨的科學者做出來的機器人

    出来栄えを言うなら“奇跡”

    de ki ba e wo i u na ra “ki se ki”

    要榮幸地說就是“奇蹟”

    だけどまだ足りない 一つだけ出来ない

    da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i

    但是這樣還未足夠 還差一個步驟未完成

    それは『心』というプログラム

    so re wa『ko ko ro』to i u pu ro gu ra mu

    那就是所謂『心』的程式

    「教えてあげたい…人の喜び・悲しみ」

    「o shi e te a ge ta i…hi to no yo ro ko bi・ka na shi mi」

    「好想教會妳…人的喜悅‧悲傷」

    奇跡の科学者は願う

    ki se ki no ka ga ku sha wa ne ga u

    奇蹟的科學者在許願

    苦悩は続き 時だけが過ぎてゆく

    ku no u wa tsu zu ki to ki da ke ga su gi te yu ku

    苦惱持續下去 只有時間飛快流逝

    置き去りの歌声とこの『心』

    o ki za ri no u ta go e to ko no『ko ko ro』

    被放置去的歌聲和這個『心』

    「その瞳の中写る僕は

    「so no hi to mi no na ka u tsu ru bo ku wa

    「那隻眼中反射出來的我

     君にとってどんな存在?」

     ki mi ni to tte do n na so n za i?」

     對妳來說是怎樣的存在?」

    彼にとって時間は無限じゃない

    ka re ni to tte ji ka n wa mu ge n ja na i

    對他來說時間並不是無限

    でもカノジョにはまだわからない

    de mo ka no jo ni wa ma da wa ka ra na i

    但是她還未能了解

    ―アナタハナゼ泣クノ?

    a na ta wa na ze na ku no

    ―你為甚麼在哭?

    フシギ ココロ ココロ フシギ

    fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi

    不思議 心 心 不思議

    彼ハ話シタ 喜ブ事ヲ

    ka re wa ha na shi ta yo ro ko bu ko to wo

    他告訴我知 喜悅的事情

    フシギ ココロ ココロ フシギ

    fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi

    不思議 心 心 不思議

    彼ハ話シタ 悲シム事ヲ

    ka re wa ha na shi ta ka na shi mi ko to wo

    他告訴我知 悲傷的事情

    フシギ ココロ ココロ ムゲン

    fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi

    不思議 心 心 無限

    私ノ理解ヲ超エテイル・・・

    wa ta shi no ri ka i wo cho u e te i ru・・・

    超越了我的理解程度…

    「一度目の奇跡は君が生まれたこと

    「i chi do me no ki se ki wa ki mi ga u ma re ta ko to

    「第一個奇蹟是妳誕生於世

     二度目の奇跡は君と過ごせた時間

     ni do me no ki se ki wa ki mi to su go se ta ji ka n

     第二個奇蹟是和妳一起共渡的時間

     三度目はまだない…三度目はまだ…」

     sa n do me wa ma da na i…sa n do me wa ma da

     第三個奇蹟還未發生…第三個還未」

    …メッセージヲ… 受信シマス…

    …me sse ーji wo… ju shi n shi ma su…

    …收到 MESSAGE…

    …! …発信元ハ… 未来ノ…

    …! …ha sshi n mo to wa… mi ra i no…

    …發送者是未來的…

    …ワタシ…?!

    …wa ta shi…?!

    …我…?!

    2009-02-08 12:54:41 補充:

    幾百の時を越えて届いたメッセージ

    ki hya ku no to ki wo ko e te to do i ta me sseーji

    穿越幾百年的時間所傳到的MESSAGE

    未来の天使からの『ココロ』からの歌声

    mi ra i no te n shi ka ra no『ko ko ro』ka ra no u ta go e

    由未來的天使從『心』發出來的歌聲

    2009-02-08 12:54:49 補充:

    アリガトウ・・・ この世に私を生んでくれて

    a ri ga to u・・・ ko no yo ni wa ta shi wo u n de ku re te

    謝謝・・・ 讓我誕生到這個世上

    アリガトウ・・・ 一緒に過ごせた日々を

    a ri ga to u・・・ i ssho ni su go se ta hi bi wo

    謝謝・・・ 一起渡過的日子

    2009-02-08 12:54:56 補充:

    アリガトウ・・・ あなたが私にくれた全て

    a ri ga to u・・・ a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te

    謝謝・・・ 您所賜予給我的一切

    アリガトウ・・・ 永遠に歌う

    a ri ga to u・・・ e i e n ni u ta u

    謝謝・・・ 永遠地歌唱

    2009-02-08 12:55:08 補充:

    「一度目の奇跡は君が生まれたこと

    「i chi do me no ki se ki wa ki mi ga u ma re ta ko to

    「第一個奇蹟是妳誕生於世

     二度目の奇跡は君と過ごせた時間

     ni do me no ki se ki wa ki mi to su go se ta ji ka n

     第二個奇蹟是和妳一起共渡的時間

    2009-02-08 12:55:18 補充:

     三度目の奇跡は未来の君からの『マゴコロ』

     sa n do me no ki se ki wa mi ra i no ki mi ka ra no『ma go ko ro』

     第三個奇蹟是從未來的妳的『真心』

     四度目はいらない四度目はいらないよ」

     yo n do me wa i ra na i yo n do me wa i ra na i yo」

     第四個不需要 第四個不需要了」

    2009-02-08 12:55:24 補充:

    「ありがとう・・・」

    「a ri ga to u・・・」

    「謝謝・・・」

還有問題?馬上發問,尋求解答。