微笑 發問時間: 娛樂與音樂明星與名人 · 1 0 年前

光明之風日文歌詞幫我翻成中文

徵求日文高手幫忙翻譯這首歌

SHINING WIND 主題歌

歌名 : Heart-shaped chant

歌手:水樹奈々

作詞:水樹奈々

作曲:上松範康

溢れる想いは静かに微笑みたたえる

追いかけた願いは風の中に…

僕を呼ぶ声 いつもと同じ 変わらない笑顔で彩る君を

子供みたいに感じるままに

抱きしめられたら未来が見えるかな…?

優しくて冷たい針を何度も

突き立てた心は 誰より綺麗に飛べるはず

輝く言葉は刹那の甘い流れ星 口唇から紡ぐ音儚すぎて

まばゆい光 目覚める影に 揺らぐ涙隠し

確かな意志-もの-伝える君だけに

温かい手に安らぎ求め 愛する意味さえ見失っていた

問いかけてみる今、僕の背に

あの日のぬくもり消えずにあるの…?

柔らかく捩じれた嘘で何度も

傷つけた心は 誰より果てない夢描く

見上げた夜空はいつしか近くありすぎて

闇が作るため息広がってく

君と選んだ世界の向こう不安が重なっても

信じること もう一度決めたから

考えすぎていた 強くあることを

素直でいられる勇気が欲しいよ

悩める紅い月僕を放って ゆっくりと導き出す

もう迷わない きっと受け止める君を

輝く言葉は刹那の甘い流れ星 口唇から紡ぐ音儚すぎて

まばゆい光 目覚める影に 揺らぐ涙隠し

確かな意志-もの-伝える君だけに

この詩よ永久へと羽ばたいて

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    溢出的思念靜靜地洋溢著微笑

    曾經追逐的願望還在風中...

    呼喚我的那個聲音 一如往常 總是笑臉迎人的你

    有如孩子一般 只是一昧的感受

    被擁抱的話還能看得見未來嗎...?

    溫柔且冰冷的針好幾次都

    刺傷的那顆心 一定能比任何東西都美麗飛翔

    光明的言語是剎那間的甜美流星 從口中編織出來的聲音如此虛幻

    耀眼的光芒 在覺醒的陰影中 隱藏搖擺不定的涙

    明確的事物我只傳達給你

    在溫暖的手中 追求著安穩 甚至連愛的意義都迷失了

    我試問著 現在,在我背後

    那一天的餘溫是否還沒消失...?

    溫柔拭去的謊言好幾次都

    傷害著的那顆心 一定能比任何東西都無盡的描繪夢想

    抬頭仰望的星空終會過於接近 黑暗所製造的嘆息正擴散著

    與你選的世界的對面即使不斷重複著不安

    我相信的事 已經再次決定了

    曾過於思考 如何堅強生存 我想要能坦率活著的勇氣

    哀愁的紅色月亮解放我 慢慢的引導我

    已經不再迷惘 一定能接受你

    光明的言語是剎那間的甜美流星 從口中編織出來的聲音如此虛幻

    耀眼的光芒 在覺醒的陰影中 隱藏搖擺不定的涙

    明確的事物我只傳達給你

    這篇詩歌啊 請振翅飛向永久

  • 匿名使用者
    7 年前

    全台唯一合法博弈網站隆重登場

    中獎彩金領取僅需5分鐘立刻到手

    快來免費試試手氣吧!

    官方網站 aa777.net

還有問題?馬上發問,尋求解答。