Alva 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

長期失業占該年齡組失業者比例 英文該怎麼翻?

1. 長期失業占該年齡組失業者比例

2. 新進及重新就業比例

3. 中高齡勞工退休後不再就業之主要原因

4. 預期未能尋得適當工作

5. 體力衰退

6. 技能已無法適用

7. 健康不良

麻煩大大幫我翻成英文!!

勿張貼翻譯軟體翻的!!謝謝~~

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1. 長期失業占該年齡組失業者比例

    ratio in age of long term unemployment.

    2. 新進及重新就業比例

    new coming and returning employment ratio.

    3. 中高齡勞工退休後不再就業之主要原因

    venerable age retirement is not the employment factor.

    4. 預期未能尋得適當工作

    unexpected suitable employment

    5. 體力衰退

    physical strength decline

    6. 技能已無法適用

    none suitable special skill

    7. 健康不良

    Health problem

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。