匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問 in disguise的用法,怎麼用?

我看書上寫上這句

The taxi driver turned out to be a policeman in disguise.

這位計程車司機結果是一位警察所假扮的

我很不了解書上寫 in disguise 是形容詞的定義在哪?

告訴我這句的結構好不好,我被in disguise鬧得有點亂

turn out :結果 加上 to be : 就變結果是

結果是警察假扮的

turn out to be a policeman in disguise.

後面的disguise真的讓我很亂!

有人能看得懂我的疑問嗎?

順便幫我回答這題,要如何準備考應外的科大?

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The taxi driver turned out to be a policeman in disguise.

    主詞+動詞片語(結果是)所以是後面必須+to(介係詞)+結果.

    be a policeman in disguise.我們先簡單看be in disguise.

    disguise是名詞,意思是喬裝,再來be in disguise就是正在這個喬裝的狀況裡.

    我舉個例:be in debt.這是形容一個人負債,但debt是名詞阿,所以be in debt就是形容在一個陷入債務狀況裡所以in debt算是一種形容狀況,所以完整的be a policeman in disguise.形容一個警察正在喬裝的狀態,在喬裝的狀態變成一種狀態的形容,也就是 in disguise.

    希望沒有誤人子弟.

還有問題?馬上發問,尋求解答。