Aki 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問這篇英文新聞要怎麼翻譯中文才好?怎樣才能比較順暢?

因為學校老師要求翻譯英文新聞

偏偏我對翻譯不內行

請高手幫忙翻譯 謝謝

英翻中

標題 Revenue Drops as Sprint Nextel Loses Subscribers

內文

KANSAS CITY, Mo. (AP) — The wireless carrier Sprint Nextel reported a $1.6 billion fourth-quarter loss Thursday as it wrote off the remaining value of its 2005 purchase of Nextel Communications. and continued to lose subscribers and revenue.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    標題:Sprint Nextel營收因失去用戶而下降

    肯薩斯城,密蘇里州:無線通話公司Sprint Nextel在星期四公布了第四季的財報,扣除2005購買Nextel傳播公司的殘餘價值後,是16億美元的虧損,並仍持續失去用戶數量和營收。

    說明:Sprint 和 Nextel是美國兩家無線通話公司,就像台灣的遠傳和威寶,2005年Sprint買下了Nextel

  • 1 0 年前

    因為損失用戶 Sprint Nextel 公司營利下降

    本星期四無線電話業者Sprint Nextel 發表第四期營利損失十六億美金當公司將於2005年合併的Nextel傳訊公司之餘利勾銷並且持續損失用戶及公司營利

  • 1 0 年前

    Sprint Nextel 流失訂戶造成營收衰減

    堪薩斯城, 密蘇里(美聯社) - 行動電信商Sprint Nextel周四宣佈第四季虧損16億美元, 此現象為註銷2005年收購Nextel Communications剩餘的估值和持續訂戶和營收衰減所造成

還有問題?馬上發問,尋求解答。