mi 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Equipment & Facility 的分別 !

請問-Equipment 跟-facility 譯成"設備"那一個比較正確? 請大家幫忙解答. 感激!

*The facilities are amazing !

*Look at the equipment to make sure that it 's being properly maintained.

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    根據字典定義

    facility (BUILDING)

    noun [C]

    a place, especially including buildings, where a particular activity happens

    facilities

    plural noun

    the buildings, equipment and services provided for a particular purpose:

    shopping facilities

    medical facilities

    sports facilities

    equipment

    noun [U]

    1 the set of necessary tools, clothing etc. for a particular purpose:

    office/camping/kitchen equipment

    electrical equipment

    2 FORMAL the act of equipping a person or place

    很明顯的equipment 當設備用時範圍要比facility廣多了

    facility大多是指房子之設施如衛浴設備餐廳臥室等之描述

    在售屋廣告內必用的詞

    equipment 就泛指零件、設備等物

  • RY
    Lv 6
    1 0 年前

    equipment 為不可數名詞泛指機電設備及裝備。facility 一般使用其複數型之 facilities 一般人士可加以親自使用及操作。

  • 1 0 年前

    EQUIPMENT 其實包含得很廣 其實很多的設備都可以用

    FACILITY 大多用在建築上 向學校

  • 1 0 年前

    Equipment 是比较大的仪器或机器(如大型计算机、压缩机等)。

    Facility 是设施(如学校、厂房等)。

    equipment

    n.指生产、研究所需要的设备、装置,如各种机器和器材,是不可数名词。

    a factory with modern equipment具有现代化设备的工厂

    facility

    n.较大的设施、设备,尤指公用的、带来便利的设备。

    The facility at that club includes tennis courts and a swimming pool.那家俱乐部的体育设施包括网球场地和游泳池。

還有問題?馬上發問,尋求解答。