vicky 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯2009March 空中英語 word bank

這是2009March 空中英語 word bank的部份

請幫我翻譯

Outnumbered two to one, the underrepresented girls lost the election to the boys

可以告訴我中文意思和文法ㄇ?謝謝!!

已更新項目:

請勿用翻譯軟體翻~因為這樣也不太了解意思,謝謝!!麻煩高手回答一下,謝謝喔!!

3 個解答

評分
  • 霞飛
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    人數上不具代表性的弱勢女孩族群

    以僅及一半的得票數

    輸給了男孩族群這場選舉

    男孩族群以超過一倍的得票數

    打敗人數上不具代表性的弱勢女孩族群

    贏得選舉

    2009-03-08 10:45:24 補充:

    underrepresented

    為不具代表性的

    也可翻為未佔多數的

    這樣全句就會更清楚了

  • 呆子
    Lv 7
    1 0 年前

    Outnumbered two to one,為過去分詞引導的分詞構句修飾後接主要子句,整句意思為此次選舉下列提及的女孩以2比1差距輸給了男孩*****

  • 1 0 年前

    數量上超過的二到一個,沒有充分代表的女孩在競選中輸给男孩

    我不太了文法耶

還有問題?馬上發問,尋求解答。