? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

上班遲到的英文翻譯..(需要文法解析)

中文是: 妳今天早上上班遲到,妳要如何處理??

我自己的翻譯是

How do you cope with that you were late for work this morning?

但因that名詞子句前不能有介係詞,所以將that名詞子句去除"that"變成{所有格+動名詞},整句如下

How do you cope with your (being) late for work this morning .

其中being可省略,我這樣翻譯對嗎??

我需要文法解析

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    妳今天早上上班遲到,妳要如何處理??

    How do you cope with that you were late for work this morning?

    How do you cope with your (being) late for work this morning .

    cope with通常是用於處理或對付某一艱難或困境, 版主用於上班遲到這件事上, 恐不適當, 因為那不是一件要花心力體力來對付的事. 發問者所期待的應是如何補救或承諾改善的回答.

    建議翻譯:

    How would you make up your being late for work this morning?

    What are you gonna do to remedy your being late for work this morning?

    2009-03-09 17:09:56 補充:

    版主第二句的being是不可省略的.

    凡是介系詞後面的being都不可省略, 因為形容詞片語是不可當介系詞的受詞的.

    此外, 並非名詞子句前的介系詞都可省略, 隨便舉一例:

    Have you thought about how you can solve this problem?

    這個about是不可省略的.

    2009-03-11 01:04:21 補充:

    To George

    your being late for work感覺上怪怪的?

    這是標準的動名詞片語寫法

    倒是您寫的"your lateness for work"很少母語人士會這樣寫的.

    作個搜尋比較便知.

    2009-03-12 22:49:24 補充:

    "your lateness for work"要先查證? 別逗了!

    好吧, 我剛google了一下, 結果如下:

    "your lateness for work"帶引號: 2項

    "your being late for work"帶引號: 255項

    把your去掉再搜尋:

    "lateness for work"帶引號: 1050項

    "being late for work"帶引號: 37500項

    這說明了lateness可能是錯誤或不妥的用法.

    2009-03-12 23:01:23 補充:

    with your being late 與

    with your excuse for being late

    是不同的語意, 放在一起比較並無意義.

    連with後面可用動名詞都不知道, 還說是錯誤的文法? 看來你真的需要多加強研習文法了, 這樣會少出一點錯.

    這樣還能開罵, 到底是誰在"狂"呢?

    勸你最好謹慎作答, 出錯受到指正是天經地義的, 我會繼續多加注意你的作答的.

    2009-03-14 23:52:15 補充:

    George, 絕對沒有 your being late for work這種用法? 只要用看的就知道 your being late for work是不通的? 你越說是會越出糗的!

    Google搜尋結果:

    "your being late for work"帶引號; 225項結果

    "his being late for work"帶引號; 564項結果

    "my being late for work"帶引號; 459項結果

    不知道誰會令人笑掉大牙呢!!

    2009-03-15 00:09:14 補充:

    動名詞前使用所有格是極為正確而普遍的用法, 隨便搜尋一下便知:

    "my going"帶引號; 383,000項結果

    "my doing"帶引號; 547,000項結果

    "my having"帶引號; 566,000項結果

    "my taking"帶引號; 174,000項結果

    "my gettng"帶引號; 401,000項結果

    .....不勝枚舉.

    my改為his也是同樣普遍, 您還要掰嗎, George?

    2009-03-17 17:36:22 補充:

    意見010已反駁過你了, 你還真牛!

    一頭牛牽到北京還是一頭牛!

    參考資料: 自己的翻譯經驗
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    How do you cope with your (being) late for work this morning.

    >> your being late for work 應該為 your lateness for work

    因為如果您用 cope with 那 with 後面便須接名詞(n.)

    your being late 感覺上怪怪的無法整個當名詞看待

    所以建議改為:

    >> How would you cope with (or, deal with) your lateness for work this morning?

    2009-03-12 17:35:59 補充:

    >>> To George

    your being late for work感覺上怪怪的?

    這是標準的動名詞片語寫法

    倒是您寫的"your lateness for work"很少母語人士會這樣寫的.

    作個搜尋比較便知.

    your lateness 請您這個大師上網查查看便之, 小弟我不再贅述, 因為這個已不是您第一次老是指正別人卻忽略先去查證

    2009-03-12 17:36:11 補充:

    with your being late 這是錯的表達方式, 應該至少改為像是 with your excuse for being late 才對, with 後面要加 N. 才行

    希望大師您以後不要再犯類似錯誤, 以免被笑, 我很懶的跟您在那裡打對台, 覺得很累, 因為您是一個 "狂" 人, 有狂妄的傾向也, 而且已經次了...

    不過您這種好指正人的傾向可能要自己多留意, 別人也只能點到為止了...

    2009-03-13 02:09:15 補充:

    請您在仔細察看看有沒 your being late for work or, with your being late for work 的用法吧, 我很懷疑您都是怎麼在用搜尋引擎的?...網路上根本查不到有此種用法...

    2009-03-13 02:21:16 補充:

    網路上查, lateness for work, lateness to work, lateness at work 這些都有...

    2009-03-13 02:21:46 補充:

    e.g. Ensure a specific work document is subsequently kept for the employee which tracks all diversions from normal work pattern over a period of time, e.g. "lateness for work",

    2009-03-13 02:21:59 補充:

    absenteeism, short term sickness, short term leave requests via telephone, performance issues, repeated absence from workstation,...

    2009-03-13 02:28:57 補充:

    這題只要用看的就知道 your being late for work 是不通的, 您真是令人笑掉大牙啦...是有 for being late for work 的用法, 這是對的, 但絕對沒有 your being late for work 這種用法...

    2009-03-15 18:06:39 補充:

    "your being late for work"沒以這種用法啦, 別在那裡瞎掰啦...

    • 登入以對解答發表意見
  • Louis
    Lv 7
    1 0 年前

    How do you cope with your (being) late for work this morning .

    這句裡的being是動名詞當with的受詞,因為cope是不及物動詞,需要一個介系詞幫忙。

    不可以將being省去,因為前面的you和後面的late都要靠being, you是它的修飾語,late是它的補語,都是依附在being這個動名詞之上,形成一個動名詞片語,省去being的話,your late本身就不對了,而且late是形容詞,不能當with的受詞。

    2009-03-09 16:58:24 補充:

    your誤打成you,請更正。對不起。

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我會說

    What are you going to do with being late for work this morning?

    being late for work 分詞片語做with的受詞

    或是

    How do you handle with being late for work this morning?

    這兩句文法差不多類似

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。