customer reward scheme的意思是甚麼?

Create the brand for a radically new customer reward scheme.

請幫我解釋一下,這整句的意思。

謝謝各位知識家^_^

已更新項目:

reward scheme好像是一個專有名詞

我把全文打上來,供各位參考。

這兩個單字我都分別知道意思,但是他用在這文章哩,到底是指甚麼樣的東西??

謝謝各位

The brief

It’s a big creative opportunity:create the global brand name and identity for a radically new customer reward scheme.

2 個已更新項目:

there's one key difference about this scheme. Customers will be able to form groups around there shared interests, passions and tribal loyalties. Then they will be able to "lobby" for incentives from brands that match their profile.

3 個已更新項目:

And similarly, brands will be able to be'bid' for these customer's loyalty. All this will happen on a website which has features similar to current social networking sites.

4 個已更新項目:

the new brand you create will compete with established national and international reward schemes. The name and identity must work globally. And must work with the logos of key partners.

5 個已更新項目:

to 小英:

沒錯,這就是從那個比賽出來的。這個內容是他其中項目的brief^_^

你說的那支影片我也看了,新加坡的學生抱得大獎(雖然他有點像司迪麥的那種無裡頭)

D&AD是國際上藝術指導與創意指導的團體,不遺餘力推廣並鼓勵學生有創新的思考與想法。

感謝你的用心

to diocequeen:

所以他是要創造一個以消費者為主,並且加以回饋的品牌

就是參與越多得到越多的感覺。

果然是個商用專語阿~~謝謝你的解釋

6 個已更新項目:

這篇文章的出處是在http://sa09.dandad.org/studentawards09/index_logge...

D&AD的競賽網站裡

哈哈~哪天變成TOEIC考題也說不定

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    客戶回饋方案

    消費者回饋方案

    無論是B2B還是B2C,基本上這種方案就是買得越多越便宜的方案。無論這個方案的包裝(package)是怎樣,反正追究到底一定就是: 您(客戶)給我的生意越多,我給您的優惠就越多。

    舉個例子,B2B的生意中,NB代工大廠華碩某個案子一個月有五仟的量(一個月需出五仟台給客戶);我們是NB的零件廠,在對華碩報價時,我們會告訴採購一個月你和我買2k是一個價錢,3k、4k又是分別不同的價錢。但是買越多越便宜。就是要刺激華碩把零件的訂單都下給我們。

    再舉個例子半導體機械及耗材的代理商對晶圓代工廠有著秘密的協約(純屬假設)。只要晶圓代工廠給我多少訂單,明年就發給您公司的多少百分比的股票。訂單越多,百分比越多。

    B2C的例子,買五罐送一罐飲料等等的都是。

    保險的例子,付保險費連續30年期後每年可領10%,連續40年期後每年可領20%。

    以上的例子都是。

    你這個文章是不是從TOEIC的參考書中來的。好像有看過。

    2009-03-11 09:01:00 補充:

    翻譯:

    It’s a big creative opportunity:create the global brand name and identity for a radically new customer reward scheme.

    這是一個大好機會 - 創造一個具有超回饋客戶的全球性品牌

    看完這篇文章,直覺想到直銷公司。因為最radically的customer reward scheme就是pyramid scheme。

    2009-03-11 09:02:23 補充:

    或是要直譯成

    客戶獎勵方案

  • 1 0 年前

    您好:

    我剛剛去查了你說的這個東西,因為光看文章還是不懂它的起源,後來我找到一個D&AD student Award Sheme的東西,那個英文網頁主要是從一個D&AD出來的,這是一個有關於設計類的比賽主要是給學生、企業發展尋人才的平台,而她們為了獎勵世界各地學生的創作,舉辦比賽設計獎項,

    基於以上理由我想翻譯有可能是─

    創造一個專門為顧客打造出新品牌的獎勵計畫。

    其實這翻譯也不太好,但這內容大意便是說,打造一個專屬於他們的品牌精神的想法、設計之類的吧!也因為這品牌的效益帶來更多的影響使顧客的忠誠度提高......反正就是之類的。

    然後我看了一個MTV virus 2008學生得獎作品,那個廣告就事再說MTV的獨特渲染力、是唯一的、創意新穎,使收看的觀眾能感受MTV的魅力,我還順便看了一下那個比賽......

    reward scheme就是指獎勵計畫,同常你在裡面的比賽得名了,你會變的有名、業界挖角,而作品也會被刊登。

    2009-03-11 02:13:02 補充:

    也感謝你提問讓我多知道一個東西了。

    參考資料: D&AD網頁、utube影片.......
  • 1 0 年前

    創造一份根本地新的顧客獎勵計劃的品牌。

    參考資料: Yahoo的字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。