b 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

[英文] 翻譯 to quosh +名詞

請問[英文] 翻譯:

to quosh + 名詞

這要怎麼翻譯, 是什麼意思

已更新項目:

quosh 是英文,yahoo, Dr eye字典查不到

我從上下文猜是類似"破壞"的意思,

3 個解答

評分
  • book
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    1.

    如果你把quosh換成quash , ....是不是更順...!

    如果是更順的話...我可以確定~是 quash ...(應該是原文有打錯字).

    2.quash=鎮壓 ../壓制/壓迫./.壓碎....

    2009-03-26 23:34:23 補充:

    3.英文書刊: storybooks , novels ,magazines , newspapers....

    ....一本書中, 多者幾萬個字..少者幾千百個字...

    有時候是作者筆誤,有時候是打字小姐誤打, ....

    ( 如果你有在出版社做過編輯工作..或是有參加過學校的校刊編輯工作,

    就會瞭解 : 打字社的小姐常常看錯字,or 打錯字.... )

    2009-03-26 23:46:28 補充:

    4.quash(v)

    =(i).壓制/壓迫./.鎮壓 /壓碎....

    =(ii)【律】撤銷/裁撤/宣佈...為無效

    動變: quashed; quashed; quashing

    2009-03-27 00:42:55 補充:

    5.用google或yahoo搜尋..quosh

    結果有許多: *Quosh* records =是某音樂公司名稱

    2009-03-27 01:21:42 補充:

    *6*.用google或yahoo搜尋..quosh rumours

    結果有許多: ..quosh rumours ,

    I *quosh all rumours* with an iron fist, unless they involve praise of my sexual prowess. Although that's never come up, as it were ...

    www.myspace.com/gileswinterton

    2009-03-27 01:28:27 補充:

    ./..Posting Barbra Streisand pics is NOT doing anything to *quosh* the gay *rumours*, Enty, ROFL! You so don't give a shit. I love it. .../.., while not actually contributing to the debate, has not done anything to *quosh the rumours* either. With enigmatic comments such as "No more now," .../

    2009-03-27 01:36:38 補充:

    http://www.bravewords.com/news/91644..Page was quick to *quosh rumours* that his broken finger wasn't quite the story that had been presented to ....

    從這些文句中,很簡易就可知道~*to quosh rumours*=去粉碎(/敉平 )謠言 .

    2009-03-27 01:40:21 補充:

    6.用google或yahoo搜尋..quosh rumours

    結果有許多: ..to quosh rumours ,

    從這些文句中,很簡易就可知道~*to quosh rumours*=去粉碎(/敉平 )謠言 .

    2009-03-27 14:09:58 補充:

    7.隨著電腦網路資訊的急速發展...全世界使用 "英文"的人數 遠甚於昔日.過去可能只有英美種族使用 "英文"..

    而,現在幾乎"英文"是全世界人類之必修語言,

    ,使用 "英文"的人數 之多,

    以及時代科技之發展,..每天都會有 "新字" 被創造,使用.

    這些 "新字" 被創造,被使用...網路上可以遇到許多過去字典找不到的"新字" .

    2009-03-27 14:30:24 補充:

    8.quosh 應該是由 *quash*延伸出來的"俗字",

    就好像 "俗字"/(俚語) 一樣.

    字典中找不到, 但現階段,私底下有人在使用.

    根據~目前網路上所查出quosh的所有/各種使用字句 ...很明顯顯示:

    quosh 應該是由 *quash*延伸出來的 ("俗")字.

  • 1 0 年前

    大大您是要問quoth嘛?

    如果是的話,那意思是:說

    通常是使用在第一和第三人稱上面

  • 冰魚
    Lv 6
    1 0 年前

    版大大~~

    您好喔~

    我懷疑 quosh不是英文耶~@@

還有問題?馬上發問,尋求解答。