匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Xandria 歌詞翻譯 (英翻中、不要翻譯機)

hello.想麻煩英文不錯的人可以幫忙翻譯一下Xandria的Like a Rose on the Grave of Love這首歌詞嗎?(不要翻譯機)

因為很喜歡這首歌!所以想知道歌詞在說什麼。非常謝謝哦^^

Come like the dusk

Like a rose on the grave of love

You are my lust

Like a rose on the grave of love

I curse the day I first saw you

Like a rose that is born to bloom

Don't look at me the way you do

Like the roses, they fear the gloom

Your thorns, they kissed my blood

Your beauty heals, your beauty kills

And who would know better than I do?

Pretend you love me!

Indeed, reality seems far

When a rose is in love with you

Slaves of our hearts, that's what we are

We loved and died where roses grew

They watched us silently

A rose is free, a rose is wild

And who would know better than I do?

Roses are not made for love

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    如幽暗般來到

    就像是愛情墳上的那朵玫瑰

    你是我強烈的慾念

    就像是愛情墳上的那朵玫瑰

    --------------------------------------------

    我詛咒初遇見你的那天

    如同玫瑰是生為盛開一般

    別以那種眼神看我

    如同玫瑰害怕幽暗一般

    --------------------------------------------

    你的棘刺親吻著我的血液

    --------------------------------------------

    你的美具有治癒的能力同時也有殺人的能力

    而誰體會得能比我更深刻?

    當我假裝你愛著我!

    --------------------------------------------

    確實,現實在此刻看起來遙不可及

    當你正與玫瑰沉浸在愛情中

    此時此刻我們不過是心的奴隸罷了

    而當我們愛著與邁向死亡的同時玫瑰仍成長著

    --------------------------------------------

    玫瑰是自由而未經馴養的

    誰又能比我體會得更深刻呢?

    玫瑰並不是為愛而生

    --------------------------------------------

    哈因為歌詞的順序所以中文文意會比較不順

    但大致上來說是有點像詩那樣吧~

    若翻得不好請見諒^^

    2009-03-14 21:40:48 補充:

    噢感謝^^

    我第一次回答問題耶呵呵~

    很好玩

    參考資料: 我自己
    • 登入以對解答發表意見
  • Elisa
    Lv 7
    1 0 年前

    潘潘:

    Pretty good translation.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。