匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻中文

Realistic's animals

Say one

but not one........

Say only

but not real only.........

maybe~

not all!!

But I have already started being vigilant ........

I am happy to modern living ~~

But.......

I will do so~

請問這英文ㄉ意思 是什麼

麻煩一下 謝謝

1 個解答

評分
  • 槑仙
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    請問:這是在評論嗎? (僅供參考 = 拋磚引玉)

    Realistic's animals 現實主義的傢伙們

    Say one 說一種(現在還是如此認為)

    but not one........ 也不是一種...

    Say only 說唯一

    but not real only......... 也不是真的唯一...

    maybe~ 也許....

    not all!! 不是全部(都這麼想)!!

    But I have already started being vigilant ........ 反正我已經開始有所警惕...

    I am happy to modern living ~~ 我高興為今日而活~~

    But....... 而且呢(不知道為何用but)

    I will do so~ 未來的我依舊如此~

還有問題?馬上發問,尋求解答。