粉紅可愛 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯”中文”

Never been the kind of guy who walks around ladders,

And I open up umbrellu when I,m inside.

Well, black cats that cross my path they never mattered,

Bnt I,ve never had this much at stake.

Don,t want to lose her by tempting fate.

*So I,m gonna knock on wood

salt over my slouder .

Do anything to keep her love.

Cause it feels so good every time I hold her ,

Like I always dreamed it would.

I think this could be forever ,

The two of us together一on wood.

Well, it,s been two weeks and everything is coming up aces,

But I ,ve seen my love come, and I,ve seen it go.

And for the first time in my life, I,m not hesitating .

I knew after just one dance , I wasn,t leaving this up to chance.

Repeat*

Well,I,ve got my right foot around my neck,

That old wishing well,s got half my paycheck.

Got a bag of four-leaf clovers,

Anything to be her lover.

Knock on wood.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    從未在梯子旁走動的我,

    我撐開雨傘,

    路上的黑貓默默的遊走 完全沒有意會到,

    我從來沒有下過如此大的賭注,

    所以我要去敲那木門,

    依在我的肩膀上,

    願意付出自己所有的心力來保留她的愛,

    因為每次當我擁抱她時 都覺得很幸福,

    就像我相信它永遠都會,

    我想這會一直持續到永遠,

    一起坐在一塊木頭上,

    可是只經過兩個禮拜卻一切都變質了,

    我曾經擁有她 但是我卻眼睜睜看著她離開我,

    這是我人生第一次不再感到猶豫不決,

    跳完這舞我就知道, 我不會留下這個給機會決定.

    重複

    我不知道該怎麼半,

    我把我一半的薪水支票給了那古老的許願池,

    得到了一袋的四葉紅花草,

    為了得到願意做任何事,

    我敲了那木門.

    大大,

    這是我自己的翻譯 試著讓句子通順想囉很久ˇˇ

    不期望選我!! 只想好好表現一下!

    參考資料: 自己的翻譯 ˇˇ打囉很久說...
  • 1 0 年前

    從來沒有這樣的球員誰走在梯子,

    我打開umbrellu當我,男內。

    嗯,黑貓,兩岸我國重要的道路,他們從來沒有,

    百腦通一,維生素E從來沒有這麼多的利害關係。

    唐,不想失去她的誘人的命運。

    *所以,我,男要去敲門木材

    鹽對我slouder 。

    做任何事情讓她的愛。

    原因感覺好每一次我認為她的,

    就像我一直夢想將。

    我想這可能是永遠,

    我們兩個人在一起一對木材。

    嗯, ,西兩個星期了,一切都即將王牌,

    但我,維生素E看到我的愛來了,和我,維生素E看到路要走。

    並首次在我的生命中,我,男不猶豫。

    我知道後,只有一個舞蹈,我不是,噸離開這個行動的機會。

    重複*

    嗯,我,情書我的右腳在我的脖子,

    老想好,達一半的薪水。

    有一袋四葉苜蓿,

    什麼是她的情人。

    敲門,木材。

還有問題?馬上發問,尋求解答。