? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯品牌介紹文章?!

麻煩英文高手幫我翻譯品牌的介紹文章, 不要翻譯網頁~ 拜託!!!

Frida Giannini's populist approach to Gucci has the ability to divide opinion between girls all over the world who see nothing wrong with buying into her accessible channeling of trends, and critics who wish for something more directional at this level of luxe. Still, in these extreme times, maybe that's splitting hairs. When a designer sees her market, it would be insanity not to go for it, and in Giannini's case, that means aiming at nightclubbing girls who might be tempted by a glittery upgrade on the slick-leather leg and big-top look all urban teenagers are rocking this year.

The legwear was either a case of black skintight thigh-high boots disappearing into the hemline of tunic tops, or leggings patchworked in suede, leather, and patent coming down in the opposite direction to cover the foot (often it was hard to tell which was which). The top halves were either kimono T-shirts or, for evening, tiny, drapey iridescent-crystal mesh dresses (inspired by Tina Chow, according to program notes). With the slicked-back hair, crimson lips, and mirrored shades, it was hard glamour for hard times, with the occasional half glance back at Tom Ford's heyday in a blue fox chubby or a skimpy one-shoulder black jersey dress with a slice of patent in the neck.

Giannini's personal imprint, repeated many times throughout the show, is the "Frida" pantsuit, which she introduced as a boyish balancer for all the glam gowns in her first collection. Now it has acquired bigger shoulders and a relaxed-hip, skinny-leg trouser fit, and, given its many representations in fabric options running from changeant-shot silk to jacquard to silver sequin to metallic leopard spot, it must be vindicating itself as a house best seller. For which, well done. Still, Giannini's insistence on hammering it home in all those exhaustive options is one of the things about her commercial style of showing that makes a crowd of critics mentally drum its fingers with impatience.

4 個解答

評分
  • 大閑
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    Frida Giannini對Gucci的民粹體現就是有能力去區分不同的看法:全世界認為跟隨時尚並沒有什麼不對的女孩們,和認為奢華等級應更具指標性的評論者的不同意見。在極端的年代,也許就像髮線一樣分明。當一個設計師看到了需求,是瘋了才會放棄。就Giannini來說,這意謂著瞄準那些想要提高到亮皮腿飾的華麗水準以睥睨所有城市青少年的夜店女孩,今年是她們的搖滾年。

    腿飾如不是那種被短上衣蓋住,長達大腿的黑色緊身長靴,就是用麂皮、皮革並以反方向向下延伸製成的綁腿貼片 (通常很難區分哪個是哪個),以遮住腿部。上半身則是和服T恤,或是小小褶皺的華麗水晶網眼夜衣 (根據方案註解,是受到Tina Chow的啟發)。對艱困的年代來說,光滑的秀髮、緋紅的嘴唇和反射的色澤,就已經深具魅力,再加上不經意瞥見的Tom Ford時期的藍狐圓或小小的單肩黑色緊身衣再加上一片頸飾。

    Giannini在show中重申過很多次,她印象最深刻的是「Frida」女性套裝,因為在她首批有魅力的禮服搜集當中,這是一個比較男性化的平衡設計。現在寬肩的設計,加上合身的寬臀細腿褲,及不同的布料選擇讓它有很多不同的表現風格,從雜色絲、到花布,到銀圓片,到金屬豹點,都必須證明它自己是暢銷品。而實際上也是!在那些令人耗竭的選擇裏,Giannini對深植國內的堅持,就是她的商業展示風格中,讓一群評論者很不耐煩地想敲指頭的其中一件事。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    7 年前

    還是要去 http://aaashops。com 品質不錯,老婆很喜歡!

    吥內僨

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Frida Giannini' 對Gucci的s代表人民的方法有能力劃分在女孩之間的觀點全世界誰什么都不錯誤看见與買入她容易接近開水道趨向和在這個階層祝願事定向豪美的評論家。 但是,在這些極端时期,可能that' s分裂的頭髮。 当設計師看她的市場时,它是进来的瘋狂為它和在Giannini' s案件,那意味瞄準nightclubbing也許由在油滑皮革腿和大上面神色全部的閃光升級誘惑的女孩都市少年今年晃動。

    legwear是或者消失入長袍上面底邊的黑緊身大腿高起動盒,或者綁腿在絨面革、下来在相反方向的皮革和專利patchworked报道腳(經常告訴是难哪些是哪些)。 頂面一半是和服T恤杉或,晚上的,微小的, drapey呈虹彩水晶濾網禮服(啟發由Tina ・ Chow,根據節目筆記)。 使用slicked-back頭髮,緋紅色嘴唇和被反映的樹蔭,它是堅硬魅力困难时期,與偶爾的半掃視在湯姆Ford' 在胖一隻藍色的狐狸或一件吝嗇的一肩膀黑色澤西禮服的s全盛時期與切片在脖子的專利

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    弗利達賈尼尼的民粹主義的做法古有能力之間的鴻溝認為女孩在世界各地看到誰沒有錯買她獲得竄的趨勢,批評誰希望更多的東西方向在這個級別的豪華。不過,在這些極端的時候,也許這就是分裂毛髮。當看到她的設計師市場,這將是瘋狂不要去了,並在賈尼尼的情況下,這意味著旨在nightclubbing女孩誰可能會由一個閃光升級的光滑皮革腿和大最期待所有城市青少年今年是搖擺。

    該legwear是一種黑色skintight案件大腿高靴消失到hemline的束腰上衣,或綁腿patchworked的麂皮絨,皮革,和專利下樓向相反的方向,以支付英尺(往往是很難說這是其中) 。頂端一半被和服T恤衫,或是晚上,纖巧, drapey虹彩晶網狀連衣裙(靈感蒂娜週,根據計劃注) 。隨著頻繁回頭髮,深紅的嘴唇,和鏡像色調,很難魅力的艱難時期,但偶爾半回眸湯姆福特的鼎盛時期在藍狐胖或性感單肩穿著黑色球衣的份額專利在脖子上。

    賈尼尼的個人印記,反复多次,通過展示,是“弗里達”便服,她介紹了作為一個孩子氣平衡器的所有華麗禮服的她第一次收集。現在,它已經收購了更大的肩膀和寬鬆臀圍,瘦腿褲適合,並給予其陳述的許多面料選擇從changeant桿,以提花絲綢銀片金屬現貨豹,必須維護自己作為一個房子最暢銷。對於其中的工作。儘管如此,賈尼尼堅持錘打回家在所有這些選項是一個詳盡的事情對她的商業風格的顯示,使群眾的批評精神鼓其手指不耐煩。

    希望能幫到你唷

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。