匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問一句英文~(急迫)

請問鴿子迴旋舞(大陸林海)的英文怎麼拼?

是Dove還是Pigeon?Pigeon's dance?

但字面上翻譯像是鴿子的舞,我想翻成鴿子迴旋舞啦XD

請大大幫我正確翻譯謝謝~

3 個解答

評分
  • sam
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    Dove 比較好聽

    或許你可以說..... dove spirl dance

    2009-03-25 09:33:13 補充:

    <font color="#6000bf">

    或許你可以說..... dove spirl dance

    </font>

    2009-03-25 14:19:03 補充:

    typo correction : spiral

    • 登入以對解答發表意見
  • 槑仙
    Lv 6
    1 0 年前

    什麼是迴旋舞? (才疏學淺~)

    繞圓圈是 circle / 原地旋轉= whirl (比較常見此字)

    *白鴿 / 和平鴿= dove

    @The dove whirling dance

    @Dove dance of circle around

    PS:

    標題 / 專有名稱= 是可以省略the (要短而有力 之故)

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Swing dancing pigeons

    參考資料: 翻譯機
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。