”婚前協議”的英文怎麼說呢?

"婚前協議"的英文怎麼說呢?

"婚前協議"的英文怎麼說呢?

7 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    nuptial = 跟婚姻有關的東西

    pre = 之前

    prenuptial = 跟婚前有關的東西

    婚前協議就是 prenuptial discussion

    婚前協議"書"就是 prenuptial agreement, 一般簡稱 prenup

    If you believe she isn't in it for the money, make her sign a prenup.

    如果你相信她不是為了錢﹐那就叫她簽婚前協議書。

    相對的也有個婚後協議書, postnuptial agreement. (post=之後)

    參考資料: yours truly
  • 匿名使用者
    6 年前

    看看他的解答

    TS777。CC

  • nung
    Lv 7
    1 0 年前

    Prenuptial agreement

    In USA, 簡稱 "prenup"

  • 1 0 年前

    婚前協議:pre-marriage agreement

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 呆子
    Lv 7
    1 0 年前

    premarriage agreement*****

  • 1 0 年前

    "婚前協議"的英文怎麼說呢?

    Pre- Nuptial agreement = an agreement signed by 2 people

    before they marry. 婚前協議

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    "Prenuptial talks."

    ................................

    ^-^

    ..............

還有問題?馬上發問,尋求解答。