cs_ak47_cs 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請教 英文句子的分析

This disease spreads through bodily contact, thus making proper sanitation an absolute necessity.

可以麻煩懂這句的高手幫我分析一下嗎

問題如下:

從making~~~~~~necessity.

後半段整句我都看不懂它的結構要怎麼拆...

1.為什麼make要加ing??

2. an absolute necessity的位置我也很疑惑

麻煩了,謝謝

已更新項目:

Louis

你的解釋我有看懂。

那...

依原句來看呢??我比較希望原句要怎麼拆,這樣以後才不用再麻煩人家..

就文法上來看的話,an absolute necessity的位置放在那一定有它的道理

2 個已更新項目:

Louis,再請問一下你舉的例子中

We made him king, 又要怎麼拆???

不好意思,這句看起來很簡單,可是我還是看不懂

4 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    This disease spreads through bodily contact, thus making proper sanitation an absolute necessity.[simple sentence簡單句;焦點只有一個]

    這句也可寫成This disease spreads through bodily contact, which makes proper sanitation an absolute necessity.[complex sentence複雜句;主句資訊重要,焦點只有一個]

    或This desease spreads through bodily contact, so it is absolute necessary to make proper sanitation.[compound sentence 對等句,前後兩句的資訊同樣重要,焦點有兩個]

    因為作者強調This disease spreads through bodily contact,所以他把消毒的事改寫成分詞片語放在句子後面,當修飾語,修飾主詞disease了。一個句子的主要資訊是放在主要句構內,比較不重要的資訊則放在修飾語或同位語。焦點只有一個,這是作者的決擇。

    2009-03-29 22:56:26 補充:

    making proper sanitation an absolute necessity這個分詞片語中proper sanitation是making的受詞,an absolute necessity是受詞補語。全部的結構類似這句的後半部:We made him king。分詞因為是動詞衍生的詞類,所以動詞有的特性,分詞也有。因此分詞可以有受詞,有補語,接受副詞的修飾。但分詞本身郤是當形容詞用的修飾語。

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    hello, do you mind if I re-write as plain this

    This disease is spread through physical contact, so it is absolutely

    necessary to practice proper hand sanitation.

    2009-03-29 22:47:42 補充:

    The whole meaning is

    the disease spreads through touching. Everyone must keep clean which is very

    important..

    2009-03-29 22:53:52 補充:

    what do you think? are you satisfied with answers that i gave?

    Absolutely no doubt, Your Best Answer

    2009-03-29 23:30:47 補充:

    we made him King?? you mean that we made him become a King.

    which we cause or force him to be a King..

    2009-03-29 23:35:08 補充:

    let me give you some examples:

    you can't make me go.

    she made him tidy his room.

    you made her cry.......................and something like that, have a look

    參考資料: been in the UK since I was a boy
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    你去Yahoo的翻譯去查,說不定能幫你解決喔!!

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
  • 這種疾病通過身體聯絡傳播,因而使適當的衛生绝對成為必要。

    1.為什麼make要加ing??

    因為...他是使用阿!!

    2. an absolute necessity的位置我也很疑惑

    an absolute necessity的意思就是(绝對必要) 阿!!

    參考資料: 字典
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。