promotion image of download ymail app
Promoted
柚子 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

問一句英文 ”U are stellar”

請問 "U are stellar"

這句英文該怎麼翻比較好?

5 個解答

評分
  • 冰魚
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    版大您好~

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif

    下方翻譯供您參考:

    U are stellar

    你是最主要的.

    stellar是形容詞 , 有下列意義:

    ①星的

    ②星形的

    ③主要的˙顯著的

    ④主角的˙明星的

    2009-03-29 20:14:30 補充:

    有前後文比較能知道原意~

    參考資料: ☺ icefish ☺
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    “ 你是一顆恆星”

    .....................

    ^-^

    ...........

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • nung
    Lv 7
    1 0 年前

    You are stellar!

    你真炫!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    U are stellar

    可以翻成:

    1.你是顯著的.

    2.你是主要的.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    我個答案是:

    你有明星的架式

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。