匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

兩個英文文法問題, ~~~~~~~20點

1. She grudges such a stupid fellow his manor house

fellow是人,

在此可以改成She grudges such a stupid "fellow's" manor house嗎

2.書上說 ;=,+對等連接詞(冒號=逗號+對等連接詞)

那以下的句子我可以這樣寫嗎?

Study hard, and you will succeed>>Study hard; you will succeed

It is true that she is young, but she is wise.

>>It is true that she is young; she is wise.

He is tired, so he went to bed. >>He is tired; he went to bed.

已更新項目:

那麼分號的使用 主要是在於 本身有and連接的句子嗎?

2 個已更新項目:

e.g He's wild about English; he scores high marks in almost every test

3 個已更新項目:

您提到的"實質內容相同"是指兩邊的句子都是"普通在講的事情"嗎?

4 個已更新項目:

我明白Study hard; you will succeed這句不適合用,

因為前面是"條件", 再來就是"結果"

2 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1. She grudges such a stupid fellow his manor house

    這句不可以改成She grudges such a stupid "fellow's" manor house.

    因為grudges後面有兩個受詞:(1) a stupid fellow; (2) his manor house

    意思說:她認為那種笨蛋沒有資格住他的別墅。

    如果改成a stupid fellow's manor house就只有一個受詞笨蛋別墅了。會語意不全。

    2.分號 = 逗號 + 對等連接詞

    這個規則沒錯,但並不是每個對等句都可以如此改。必須分號前後的實質內容相對稱。

    Study hard, and you will succeed.改成Study hard; you will succeed.不適合,因為實質內容並不對等。因為原句的意思是 If you study hard, you will succeed. 改成對等結構是比較有力。如 Eat it, or you will die.就不適合改成分號對等。

    It is true that she is young, but she is wise.

    改成It is true that she is young; she is wise.也不適合,因為對等的部分只限she is young和she is wise,如果加上分號,就變成主要子句it is true ...和she is wise對等了。

    He is tired, so he went to bed. 改成He is tired; he went to bed. 也不合適。因為文法上雖對等,前後兩個子句是有因果關係。前因後果。用and或or或but連接的才有可能改用分號。

  • 槑仙
    Lv 6
    1 0 年前

    1. She grudges such a stupid fellow (?) his manor house

    這一句看不懂~ (是不是少了什麼?)

    She grudges a stupid fellow's manor house.

    她忌恨一個笨傢伙的莊園房子 (她為什麼要忌恨房子呢= 不通)

    2. 建議:

    He's wild about English; he almost scores high marks in every test.

    (He's wild about English; he almost get high scores in every test.)美語

還有問題?馬上發問,尋求解答。