Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

企鵝 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫忙一下我的英文翻譯!感謝拉

可以請知道的人幫我翻一下翻譯嗎~~我會非常感激的!!

After admission,the patient had received operation with corrective

degormity under GA

Then patient had received changed dressing and medicine

treatment at our ward

During the hospitalization, there was no complication or

nosocomial infection, Lastly,the patient was discharged under

stable condition

2 個解答

評分
  • 懿珩
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    病人入院後隨即接受了全身麻醉下整形手術(此整形非plastic喔).

    在病房時病人接受了換藥及其他藥物治療.

    住院的這段期間內並沒有任何併發症發生,也沒有任何院內感染,最後病人在穩定情況下出院.

    參考資料: me in washington DC
  • 1 0 年前

    入院後,病人已收到與糾正

    根據大會degormity

    然後,病人得到了改變敷料和藥品

    在我們的病房治療

    住院期間,沒有任何並發症或

    院內感染,最後,根據病人已出院

    病情穩定

    希望能幫到你

還有問題?馬上發問,尋求解答。