匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我把這段話翻成英文

台灣之前有播你們的miami ink

但是現在已經沒有播出了

那現在你們還有在持續的拍攝這個節目嗎?

還是說已經結束了?

台灣應該只播到第二季而已

所以根本就不知道還有沒有後面的

對了,

舊的店是不是變成觀光景點啦?

我有看到youtube上有人去你們舊的那家店

裡面有賣T-shirt

---------------------------------

謝謝!

因為這幾句話自己翻不出來

麻煩厲害的人幫忙一下摟

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Taiwan broadcast before you have the miami ink

    However, there is no broadcast

    Now you have the shot at continuing the program吗?

    Has come to an end or should I say?

    Taiwan should be broadcast only in the second quarter to more than

    Do not know so do not have the back of

    uh,

    The old store into a tourist attraction are not you?

    I have to see someone go on youtube that you store the old

    There has to sell T-shirt

    參考資料: Google翻譯+我修改一點
還有問題?馬上發問,尋求解答。