羿憓 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯英文句子中文翻英~謝謝

請幫我翻譯句子請不要使用翻譯軟體!!!!!!!!!

謝謝

They must learn about cohesion and coherence,

those properties of language which bind the sentences together.

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    They must learn about cohesion and coherence,

    those properties of language which bind the sentences together.

    他們必須了解內聚性與連貫性,

    那些把句子捆在一起的語言的特性

    2009-04-04 20:10:58 補充:

    修改:

    他們必須了解凝結性和連貫性,

    那些把句子連結在一起的語言特性 .

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    挖勒.....

    〝昆蟲〞的回答也太離譜了吧

    明明就只有一句

    還分成1跟2

    分成兩句就算了

    第2句還下次再補充勒= =

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    他們必須了解凝聚力和連貫性,

    把句子捆在一起的語言的那些特性。

    參考資料: me
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1.他們堅持學習有關團結和一致

    2.我下次再補充

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    這句的意思是:它們必須iearn大約cohesion和性質把那些句子捆再一起的語言那些, coherence。

    應該是這樣吧~

    參考資料: 快譯通MD2000整句翻譯
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。