阿財
Lv 6
阿財 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

MLB的棒球規則

請將下列五條規則翻成中文

5.01 At the time set for beginning the game the umpire shall call "Play."

5.02 After the umpire calls "Play" the ball is alive and in play and remains alive and in play until for legal cause, or at the umpire's call of "Time" suspending play, the ball becomes dead. While the ball is dead no player may be put out, no bases may be run and no runs may be scored, except that runners may advance one or more bases as the result of acts which occurred while the ball was alive (such as, but not limited to a balk, an overthrow, interference, or a home run or other fair ball hit out of the playing field). Should a ball come partially apart in a game, it is in play until the play is completed.

5.03 The pitcher shall deliver the pitch to the batter who may elect to strike the ball, or who may not offer at it, as he chooses.

5.04 The offensive team's objective is to have its batter become a runner, and its runners advance.

5.05 The defensive team's objective is to prevent offensive players from becoming runners, and to prevent their advance around the bases.

3 個解答

評分
  • Brave
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    5.01 比賽開始時,主審應宣布「比賽開始」(PLAY)(指比賽開始而非開球或發球)

    5.02主審一旦宣布「比賽開始」,即進入比賽持續中。除非有法定規則或裁判員宣布「暫停」(TIME)之外而產生「死球」(DEAD BALL),否則比賽應持續進行中

    一旦形成「死球」則不得有出局,進壘,得分之情形,但在比賽繼續進行狀態中所發生之行為(如投手犯規、暴傳、妨礙、全壘打或彈出牆外的安打等)得以進一壘或數壘之狀況並不在此限制內。於比賽進行中,球破裂分離時,未達(PLAY)終止前,仍為比賽進行中直到完成比賽

    5.03投手應向打擊者投球,打擊者可以選擇揮擊或不揮擊

    5.04進攻方球隊之目的在於使打擊者成為跑壘者,並力求進壘,盡力得分

    5.05防守方球隊的目的,在於防止打擊者上壘成為跑壘者,並力求防止其推進壘。進而得分

    以上如有誤 敬請賜教

  • 阿財
    Lv 6
    1 0 年前

    我就是無聊才會來這裡發問

    你不也是一個「無聊的人」嗎

    否則怎麼也會來這裡發表意件呢

    至於翻譯這些棒球規則要幹嘛

    在下回答你四個字~與你無關~

  • RenRen
    Lv 7
    1 0 年前

    翻這幹嘛?有點無聊

    =P~

    1. 主審在球賽開始前要喊 (Play 開球 ).... 用台語會變成髒話 (發球) ccc

    2. 喊完 (Play 開球 )就開賽... 喊(Time)就暫停

    3. 投手負責投球... 打者的可以選擇好球打或不打

    4. 攻擊方~ 打者會變成跑者... 再變成進壘跑者

    5. 守備方... 要預防打者會變成跑者... 再變成進壘跑者

還有問題?馬上發問,尋求解答。