匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文文法更正,麻煩英文厲害的人幫我改依下文法,超感恩

A high age grandmother is 81. she sold buffet under bridge at 鹽埕area in Kaohsiung. A meal just sells ten dollar more, many material and delicious.

25 years ago, the grandma's buffet store moves road bridge in the park bottom. The buffet is cheaper very much. Meal is five for each, there are fish, meat and vegetables everyday. It never rises in price. Many vagrant know a meat just 10 dollar, they aim at the breeze. More people have lunch near lunch time; they will eat breakfast and lunch together. After lunch, they bring dinner outside. All depend on the grandma's help for a day.

Invisibly, the grandma became the patron saint of the vagrant. No body give grandma money, but she doesn’t care. She just care vagrant to have meat. The vegetables boss knows the grandma's benevolence. boss sell vegetable cheaper especially.

In fact, grandmother's family circumstances are good. Her children are very filial moreover have the achievements. But grandma still insists sell buffet, ask her for why. She just say conscience like this thought.

Grandma sells the buffet 30 years. Grandma’s age become older, her health didn’t think before so well. Her children don’t help her to sell buffet and hope that she doesn’t sell the buffet again. No body think grandma sell 25 year again. Even grandmother to sell the buffet to be in debt 500,000.This year grandma’s body get slight stroke. She can’t continue sell buffet for vagrant. Ask grandma what she want to do now? She say: she hope her body become health, she want continue to sell buffet for vagrant.

Grandma sell buffet not for making money, but lets others use few money obtain warm and sufficient condition. In this cold society, grandma not sell buffet, she attach her warm. It’s not money can buy.

If a person may by own strength, let another person have another energy, that will be one kind of merit.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    從頭到尾看過一遍之後,

    我發現錯誤連篇= =...

    九成的句子都是中式英文 (汗),

    我盡力改正錯誤的句子,

    但無法保證能改得很正確 ><

    ----------(分隔線)----------

    【A high age grandmother is 81. she sold buffet under bridge at 鹽埕area in Kaohsiung. 】

    A 81-year-old grandmother sold buffet under a bridge in 鹽埕 in Kaohsiung.

    【A meal just sells ten dollar more, many material and delicious. 】

    She sells a meal for more than 10 dollars, which is sufficient for ingredients and is delicious.

    【25 years ago, the grandma's buffet store moves road bridge in the park bottom.】

    25 years ago, her buffet moved at the bottom of the bridge.

    *你這句的原意是:「25年前,她的自助餐搬到陸橋底下」嗎?

    【The buffet is cheaper very much.】

    It was cheaper than the other stores.

    【Meal is five for each, there are fish, meat and vegetables everyday.】

    A meal cost 5 dollars and it included fish, meat, and vegetables every day.

    【It never rises in price.】

    The prices had never risen.

    【Many vagrant know a meat just 10 dollar, they aim at the breeze.】

    Many vagrants were informed that a piece of meat just cost 10 dollars.

    *你這句的原意是:「許多流浪漢被告知一片肉只須花10元」嗎?

    【More people have lunch near lunch time; they will eat breakfast and lunch together.】

    More and more people had lunch near the noon, so they could have breakfast and lunch at the same time.

    【After lunch, they bring dinner outside.】

    After lunch, they brought dinner outside.

    【All depend on the grandma's help for a day.】

    They all depended on her help for a day.

    【Invisibly, the grandma became the patron saint of the vagrant.】

    Visibly, she becomes a saint between those vagrants.

    *你這句的原意是:「顯而易見的是,她成為這些流浪漢的聖人」嗎?

    【No body give grandma money, but she doesn’t care.】

    No one gives her money, but she doesn't care.

    【She just care vagrant to have meat.】

    She only cares about the vagrants to have meat.

    *猜不出你這句的原意= =... 照字翻是:「她只關心那些流浪漢吃肉」,是怕他們得口蹄疫嗎=口=?!

    【The vegetables boss knows the grandma's benevolence. boss sell vegetable cheaper especially.】

    The boss who sells vegetables knows her kindness, so he(she) receives cheaper prices from her than the others.

    2009-04-16 03:21:22 補充:

    【But grandma still insists sell buffet, ask her for why. She just say conscience like this thought.】

    However, she still insists to sell buffet. Ask her why, she just said it is like conscience.

    *這句的原意是:「然而,她仍堅持賣自助餐。問她為何,她只說這就像良心」嗎? ...感覺怪怪的= ="

    (還沒打完...)

    2009-04-16 03:22:14 補充:

    【Grandma sells the buffet 30 years.】

    She has sold the buffet for 30 years.

    【Grandma’s age become older, her health didn’t think before so well.】

    She becomes older and older, and her health is not very well.

    2009-04-16 03:22:47 補充:

    【Her children don’t help her to sell buffet and hope that she doesn’t sell the buffet again.】

    Her children don't help her sell the buffet and hope she does not sell it.

    【No body think grandma sell 25 year again.】

    No one would think that she sold it for 25 years again.

    *你這句的原意是:「沒人想得到她再賣自助餐25年」嗎?

    2009-04-16 03:23:53 補充:

    【Even grandmother to sell the buffet to be in debt 500,000.】

    Even though she is in debt for 500,000 dollars.

    【This year grandma’s body get slight stroke.】

    Her body is a little stroke this year.

    【She can’t continue sell buffet for vagrant.】

    She can't continue to sell it for the vagrants.

    2009-04-16 03:24:41 補充:

    【Ask grandma what she want to do now?】

    Ask her, "What do you want to do now?"

    【She say: she hope her body become health, she want continue to sell buffet for vagrant.】

    She said, "I hope my body will be healthy because I want to sell the buffet for the vagrants.

    2009-04-16 03:25:22 補充:

    【Grandma sell buffet not for making money, but lets others use few money obtain warm and sufficient condition.】

    Instead of making money, the real reason why she sells the buffet is that she wants people to spend few money ,but obtain warm and sufficient return.

    2009-04-16 03:25:44 補充:

    【In this cold society, grandma not sell buffet, she attach her warm.

    It’s not money can buy.】

    In modern society, she adds her warm to the buffet, even enormous wealth can't exchange it.

    2009-04-16 03:27:27 補充:

    【If a person may by own strength, let another person have another energy, that will be one kind of merit.】

    If a person owns strength, and the other possesses energy, it will be a kind of merit.

    (知識+的發表意見限制的字數真少...害我要一行一行慢慢貼ˋ口ˊ終於貼完了...我也快掛了= =)

    參考資料: 翻到最後快得肝病的我= =...
  • 1 0 年前

    英文再好.....看到這些也會頭昏眼花的!= ="

還有問題?馬上發問,尋求解答。