匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

翻譯英文歌詞 !! 20 點

這是弄臣裡面 吉兒達唱的歌 翻成英文的歌詞

請幫我把他翻成中文 或是原曲的中文歌詞

Each holy day, in church,

as I prayed to God,

a fatally handsome young man

stood where I could see him...

Though our lips were silent,

our hearts spoke through our eyes.

Furtively, only last night he came

to meet me for the first time.

"I am a student and poor,"

he said so tenderly,

and with passionate fervour

told me of his love.

He went...my heart was rapt

in the sweetest dreams,

when suddenly the men broke in

who carried me away;

they brought me here by force,

cruelly afraid.

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Each holy day, in church,

    在教堂裡的每個神聖的日子裡

    as I prayed to God,

    當我正在對上帝禱告時

    a fatally handsome young man

    有個帥到令人窒息的年輕男子

    stood where I could see him...

    站在我能看見他的地方

    Though our lips were silent,

    雖然我們彼此沉默

    our hearts spoke through our eyes.

    但我們透過雙眼來瞭解對方的心意

    Furtively, only last night he came

    只有昨晚 他偷偷的來了

    to meet me for the first time.

    第一次來和我幽會

    "I am a student and poor,"

    「我是個學生而且我很窮」

    he said so tenderly,

    他溫柔地說

    and with passionate fervour

    而且帶著強烈熱情的口吻

    told me of his love.

    告訴我他對我的情意

    He went...my heart was rapt

    他離開了 我的心還是如此癡迷

    in the sweetest dreams,

    在這最甜蜜的夢境裡

    when suddenly the men broke in

    卻突然有個男子闖入

    who carried me away;

    並將我帶走

    they brought me here by force,

    他們用暴力的方式把我帶到這兒

    cruelly afraid.

    我對他們的殘酷感到萬分害怕

    我自己翻的 希望幫到你 ^^

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。