1萬-10萬的英文 能寫給我嗎
1萬-10萬的英文 能寫給我嗎
如題
謝謝
感謝大大 的回答快速
如果是 11000
21000
31000
41000
51000
61000
71000
81000
91000
110000
是變成 xx thousand plus 1 thousand 嗎 ?!
感謝回答者這麼詳細告訴
那我了解
所以如果照wain的說法
如果是 12000 就變成 twelve thousand
15000 就是 fifteen thousand
26000就變成 twenty-six thousand
請問是這樣對嗎
請幫幫我謝謝大家用心的回答
真是感謝題供意見者: ET小仙 ( 研究生 1 級 )
thanks a lot
4 個解答
- wainLv 71 0 年前最佳解答
送你一條魚,不如教你如何捕魚!
我提供一個數字念法的原則給你,很簡單的。
我們在寫阿拉伯數字的時候,通常都要三位一撇,這就是為了方便唸出來或寫成文字,例如:
654,239,584,545
從右到左,第一撇的左邊那一位數是「千」(thousand),第二撇的左邊那一位數是「百萬」(million),第三撇的左邊那一位數是「十億」(billion)。
而數字的念法就是幾百幾十個「千」(thousand),幾百幾十個「百萬」(million),
幾百幾十個「十億」(billion),因此,你所問的幾個數字的念法如下:
11,000 Eleven thousand
21,000 Twenty one thousand
31,000 Thirty one thousand
41,000 Forty one thousand
51,000 Fifty one thousand
61,000 Sixty one thousand
71,000 Seventy one thousand
81,000 Eighty one thousand
91,000 Ninety one thousand
110,000 One hundred ten thousand
如果是金額 US$110,000,則念成:
One hundred ten thousand dollars.
在口語中dollar 一般表示美金,如果是其他貨幣則要特別明示,例如新台幣則要念成「New Taiwan Dollar」或「NT Dollar」。
如果寫在合約或支票上,則全部要大寫,最後面加ONLY,是為了防止添加塗改,就好像中文金額最後面加一個「整」字一樣,口語則不會這麼鄭重其事的念!
US DOLLARS ONE HUNDRED TEN THOUSAND ONLY.(全部大寫)
- 1 0 年前
1,0000 一萬 - 10,000 Ten Thousand
2,0000 兩萬 - 20,000 Twenty Thousand
3,0000 三萬 - 30,000 Thirty Thousand
4,0000 四萬 - 40,000 Forty Thousand
5,0000 五萬 - 50,000 Fifty Thousand
6,0000 六萬 - 60,000 Sixty Thousand
7,0000 七萬 - 70,000 Seventy Thousand
8,0000 八萬 - 80,000 Eighty Thousand
9,0000 九萬 - 90,000 Ninety Thousand
10,0000 十萬 - 100,000 One Hundred Thousand
中文裡數字的單位是以每四個digit來命名,而英文則是以每三個digit來命名的。所以如果忘記要怎麼念一個數字的話,就每三個數字打一個逗點,然後再念,就會比較簡單喔。兩個逗點之後叫做million。
2009-04-30 01:28:28 補充:
110,000 會變成 Eleven Hundred Thousand
2009-04-30 01:30:08 補充:
110,000 會變成 A Hundred and Ten Thousand
上面那個是錯的!!
參考資料: 自己 - 1 0 年前
10,000 --- ten thousand
20,000 --- twenty thousand
30,000 --- thirty thousand
40,000 --- forty thousand
50,000 --- fifty thousand
60,000 --- sixty thousand
70,000 --- seventy thousand
80,000 --- eighty thousand
90,000 --- ninety thousand
100,000 --- one hundred thousand
參考資料: 自己 - 槑仙Lv 61 0 年前
你好!
110000--> 110,000= 11個百 仟
@ 因為外國人是*千進位*= eleven hundred thousand
@ 如果是唸成 A Hundred and Ten Thousand= 外國人會腦筋打結
12000= 12,000 就變成 twelve thousand--> YES
15000=15,000 就是 fifteen thousand--> YES
26000=26,000 就變成 twenty-six thousand--> YES
2009-05-07 10:08:43 補充:
更正: (昨日白天都在夢遊中=半夜才驚覺我在寫啥?)
@ 110000--> 110,000= 1百1十個 仟才對
@ 110,000--> One hundred and ten thousand 一百一十個千
@ 如果是唸成 A Hundred and Ten Thousand= 一個百和十個千 X
PS:
@ 110,000只要唸對 110=One hundred and ten + 千 thousand就OK
2009-05-07 10:09:05 補充:
補充:
外國 人的數字概念普遍比中國人差(噓~我們知道就好)
所以在數字的表達上傾向簡單化--> 例如:
1100的中文是說1千1百 vs 外國人是說11個百
1100=1,100= eleven hundred (這時候就不是千進位)
講 one thousand & one hundred沒有錯but外國人還要想一想