fighting chance 的問題

我想要用fighting chance 造句~ 講說我很努力去嘗試~最後獲得成果的機會~

I try to do my best and then get a fighting chance.

是這樣寫嗎?

麻煩英文高手幫我解答~謝謝~

2 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    fighting chance這個名詞的意思是指[參戰的機會],但並不表示已經成功了。所以造句時,這個詞只能用來表示已經得到機會,不能用來表示已戰勝.

    字典例句有: Give them a fighting chance. Thereis a fight chance that youwill succeed. We have a fighting to save them.

    所以你的話要改一下:

    I got a fighting chance and then had a great success after trying my best.

    這樣全句才合邏輯。

    2009-05-02 08:57:14 補充:

    如果只是要說在努力之後才得到機會,但成果尚未確定,就要改成 I got a fighting chance after trying my best.把重要的資訊放在主句之中,較不重要的資訊放修飾語。因為chance本身就表示有可能得到成果的意思。就不必特別加其它的字來表明。

  • 1 0 年前

    Here are some examples for your reference:

    *It's going to be hard to break that record, but I think he has a fighting chance.

    儘管要打破紀錄很難,但我覺得只要他努力,還是有機會.

    * Although the doctor diagnosed your cancer is stage II, there is still a fighting chance to recover.

    儘管醫生診斷你的癌症為第二期,但只要你努力不放棄,還是有機會可以痊癒.

    所以,如果你想表達儘管機率很小,但你還是很想藉由努力達成某事,可寫為:

    The possibility to enter that big company is next to nothing, I believe there is still a fighting chance to be recruited.

    想進入那家大公司的機率幾乎的微乎其微,但我相信只要努力還是有機會被招聘.

    以上,供您參考.

    2009-05-02 21:36:13 補充:

    Here is the definition of "fighting chance" from Compact Oxford English Dictionary --> a possibility of success if great effort is made. FYI

    參考資料: myself, Compact Oxford English Dictionary
還有問題?馬上發問,尋求解答。