匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

求各位大大幫我翻譯這句英文

Standardization and Quality Control 期刊發表 “Development of New Products and Quality Assurance—A System for Quality Deployment”

5 個解答

評分
  • 最佳解答

    Standardization and Quality Control 期刊發表 “Development of New Products and Quality Assurance—A System for Quality Deployment”

    標準化和質量控制期刊發表“新產品開發和質量保證,質量的系統部署”

  • ?
    Lv 6
    1 0 年前

    Quality 在台灣翻成 "品質" 大陸的用語叫 "質量"

  • 1 0 年前

    標準化和質量控制期刊發表“新產品開發和質量保證,質量的系統部署”

    參考資料: 英文老師告訴我的
  • 1 0 年前

    標準化及品質管制期刊中發表 "新產品及其品質保證開發--品質展開系統"

    I have been an consultant in Quality-related field for years in Taiwan/Asia areas, and consulted some more than 10 foreign customers. Hopefully it helps.

    馮志道

    dowfeng@seed.net.tw

    參考資料: My knowledge
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    新產品和質量質量部署的保證系統的發展」

    2009-05-07 21:13:13 補充:

    新產品和質量部署的保證系統的發展

    參考資料: 上網查
還有問題?馬上發問,尋求解答。