Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

(急)幫我翻一句英文

保濕美白抗痘面膜~~英文怎說?

感謝^^

已更新項目:

英文可以縮點一點嗎?精簡

4 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    我建議 Anti-Acne Collagen Mask

    Collagen 是膠原蛋白~本身具保濕與美白, 淡斑等功效~mask通常指"面"膜具~可以不用加facial~, 而眼膜是 eye mask, 因為collagen太普遍用於化妝美容用品~所以坊間有面膜, 就只用Collagen Mask這個字, 就已傳達"保濕與美白"的用途~

    如果強調可抗痘~再加anti-acne, 這裡痘痘是指普通皮膚的問題~ 請不要用anti-smallpox很嚇人的~ smallpox是天花~一種嚴重傳染病~

    2009-05-21 18:45:08 補充:

    Moistuizing 保溼 whitening 美白 anti-acne 抗痘

    參考資料: me
  • Ashley
    Lv 5
    1 0 年前

    Good job, 小蠍! 好像沒辦法短一點...除非把功效省略。

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    通常會使用"anti-acne" 而非"anti-smallpox"

  • 1 0 年前

    Moisturizer whitening anti-smallpox facial mask

還有問題?馬上發問,尋求解答。