匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文高手請幫個忙吧!!幫我翻成英文的~

你不在 突然發現我的世界靜了下來

衍生一種失落的感概 我明白 我的心開始起了微妙的變化

亂了節拍 原來 這種甜蜜的負擔 叫做依賴

後來 我試著把回憶

用八倍速度倒帶 檢視我們付出的愛 一切重來

愛就像一個喜歡惡作劇的小孩 喜歡不按牌理的牌

我們會有怎樣的結局 敬請期待

神話美麗了期待

星海 鑲了鑽的裙襬 我彷彿看見你的愛 迎面向我走來

世界是如此純白 關於未來不必猜 讓時間去安排

我是感情的靜脈 你是感情的動脈

我們會互相延續下去

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Your absence suddenly made me to discover a deep silence in my world.

    A deep sigh of lost growing in me made me to understand that my heart is having a subtle change and has messed up it's pace, then I understood that this sweet burden is called "dependence".

    Then I recalled, fast as 8 times faster than rewinding a cassette, the memory in my mind how we loved each other. I saw everything again from the very begining.

    Love is like a child who likes to play pranks and never play by rules. What will be the ending between you and me? We just need to be patient and wait for a little longer.

    Myth made my expectations how beautiful.

    The starry sky is just like a skirt of the night inlaid with diamonds.

    There I could see your love walking toward me.

    This world is simple and pure. We don't need to guess what is in the future and just let the time reveal what is to come.

    You are the initiation of the love, and I am the reflection of the love.

    We will echo each other and continue to the future.

    2009-05-17 13:00:37 補充:

    Hi! Sorry,

    After read your writing (Chinese) and checked my answers again, I found few words need to be changed.

    ...that My heart *was having a subtle change and *had messed up *its *beats, then.....*was called "dependence".

    The starry sky *was just like a....

  • 1 0 年前

    你不在 突然發現我的世界靜了下來

    衍生一種失落的感概 我明白 我的心開始起了微妙的變化

    亂了節拍 原來 這種甜蜜的負擔 叫做依賴

    後來 我試著把回憶

    用八倍速度倒帶 檢視我們付出的愛 一切重來

    愛就像一個喜歡惡作劇的小孩 喜歡不按牌理的牌

    我們會有怎樣的結局 敬請期待

    神話美麗了期待

    星海 鑲了鑽的裙襬 我彷彿看見你的愛 迎面向我走來

    世界是如此純白 關於未來不必猜 讓時間去安排

    我是感情的靜脈 你是感情的動脈

    我們會互相延續下去

    I suddenly discovered that you do not quiet down the world

    Derived from a sense of loss over my heart I began to understand the subtle changes from

    Chaos of the original beat is called the burden of such a sweet-dependent

    Later, I tried to recall

    View by eight times the speed of rewind love all the efforts we have re -

    Love is like a mischievous child like do not like the rationale for licensing by the licensing

    What kind of outcome we will have you looking forward to

    The myth of a beautiful look

    Xinghai set the drill as if the skirt and I love to see you face to me

    The world is white so do not have to guess about the future to allow time to arrange

    I was feeling the feelings you are the vein of the artery

    We will continue with each other

    請參考~♥

    參考資料: 自己+Google
  • 1 0 年前

    以下

    是我的翻譯

    You are not suddenly found my world to silence

    derivatising a jourmey earnest i understand that my heart started up a subtle change

    don't beat the original of this kind of sweet burden called dependent

    then i tried to memorry

    with eight times the speed to rewind the tape grade–a we give love everything to

    love is like a fond of prank children like not complying with the playing cards

    We will have the kind of outcome look

    the myth of beautiful looking forward to

    Star ocean drilling of edgedwith 襬 i saw the dress you love me to go to contiouos - oriented

    world is so pure about the future do not have to guess the time to arrange

    i am feeling venou you are feeling the arterial

    We will continue

還有問題?馬上發問,尋求解答。