Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。
Proven to make a difference的意思
請問"Proven to make a difference"該怎麼翻比較好?
是形容一個特殊的生物材料...
希望是比較正式的說法~
謝謝。
1 個解答
評分
- rickyLv 51 0 年前最佳解答
(完全自翻 沒有用網路翻譯機)
(歡迎指教)
(建議在翻的時候不要逐字翻 翻好後要自己讀翻的部份 看看有沒有奇怪的地方)
(喜歡的話就選我吧)
請問"Proven to make a difference"該怎麼翻比較好?
是形容一個特殊的生物材料...
希望是比較正式的說法~
應該要看上下文才知道最好的翻法
我就盡量幫你翻
"Proven to make a difference"
以被證實有不同的差異
有相關問題的話 歡迎補充
參考資料: 美國多年留學&英文分類高手的我
還有問題?馬上發問,尋求解答。