Queena 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請大大幫幫我,英翻中,關於台北國際書展

請英文高手幫幫我,這是我畢業前重要的一份報告,但我的英文差到不行,希望能有大大幫我,往後我也會努力加強我的英語能力!謝謝

以下是需翻譯的文章

International Publishing symposium

Each year a “Forum on Publishing Profession” is held, bringing together specialists in the field from around the globe for idea interchange, focusing on the concept that learning is a lifelong endeavour in the field. This year a “Forum on International Publication” is also on the menu. Its focus is on the transformations eing wrought in the competitive publishing domain by the globalization phenomenon. Trends in cross-cultural idea interchange in international publishing will also be explored, with the “struggle between traditional and simplified Chinese Characters” and the different approaches being taken in Northeast Asia, Southeast Asia, South pacific, and Europe, probed in depth.

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    International Publishing symposium

    國際出版座談會

    Each year a “Forum on Publishing Profession” is held, bringing together specialists in the field from around the globe for idea interchange,

    每年 都會舉辦"出版職業論壇" 將全球這領域的專家齊聚一堂做意見交流

    focusing on the concept that learning is a lifelong endeavour in the field.

    重點放在 在此領域一生致力於學習的概念

    This year a “Forum on International Publication” is also on the menu.

    今年 國際出版論壇也在其名單上

    Trends in cross-cultural idea interchange in international publishing will also be explored, with the “struggle between traditional and simplified Chinese Characters” and the different approaches being taken in Northeast Asia, Southeast Asia, South pacific, and Europe, probed in depth.

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。