匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英翻中, please!

Frontier technologies -- ??

Neurohistology -- ??

Neuropathology -- ??

感謝!

5 個解答

評分
  • Akira
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    Frontier technologies -- ??

    新領域 科技 或是前峰科技 前衛科技都算

    Frontier 這個字 很常用在 標題用字上

    像我們學校 就是 用 Frontier spirit 的標題

    這個字附與了 新的領域、創新的及走在前端意思 ~

    (所以看到這個字 ~ 心中有點陌名的感動 每天都看到 特別是快離開學校了)

    Neurohistology --

    神經組織學 =神經顯微學

    利用顯微鏡研究活的有機體神經組織的學科

    這是醫學系 大二、 三 的必學學科

    Neuropathology --

    神經病理學

    研究人類及其他生物神經疾病的學科

    參考資料: 在國外留學中 研三 經常可以看的到的英文
  • 1 0 年前

    Frontier technologies -- 前衛的科技

    Neurohistology -- 神經組織

    Neuropathology -- 神經病理學

    供你參考

    參考資料: me
  • HUGO H
    Lv 6
    1 0 年前

    第二個是神經組織學

  • 1 0 年前

    Frontier (國境) Technologies (技術) --- 這個只能直翻了 因為不知道你說的是一家公司呢 還是 名詞.

    [Neuro --- 神經]

    Neurohistology --- 神經歷史學

    Neuropathology --- 神經病學

    參考資料: 自己
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    國境 technologies

    第2句應該是專有詞

    2009-05-17 05:28:22 補充:

    弟3句

    2009-05-17 05:28:53 補充:

    神經病裡學

    參考資料: me, 自己, 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。