Shine 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文文法 介系詞與肯否定

1. I am incapable of predicting the future, ______ is anyone else.

答案是nor,我想問的事問什麼它是否定句

我原始答案是寫and so

2. The sun rises "in" the east.

The wind blows "from" the northeast.

為什麼表方位的介系詞不一樣,

是文義不同還是用法不同?

請各位幫小弟解惑.....

已更新項目:

如果說否定是隱藏在incapable這個字裡面

My sister is reluctant to run an errand,------ am I.

空格內又要填什麼呢?

好像有聽人家說否定只限not跟頻率副詞(ex: rarely, scarcely, seldom, etc)

為什麼會有這種說法?

2 個已更新項目:

那就是說

Jerry seldom dislikes anyone on account of little understanding, "and so" does his dad, which is owing to good family education.

所以這句話↑是對的瞜?

3 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1. I am incapable of predicting the future, ______ is anyone else.

    答案是nor,我想問的事問什麼它是否定句

    我原始答案是寫and so

    因為否定是隱藏在incapable這個字裡面了,表示不能,但後面的is是肯定,要靠連接詞形容否定,兩個子句的內容和符合邏輯。沒有人能預知未來的。

    2. The sun rises "in" the east.

    The wind blows "from" the northeast.

    為什麼表方位的介系詞不一樣,

    是文義不同還是用法不同?

    這兩句的動詞決定了介系詞的種類,因為太陽是[於]東方升起,風是[自]東方吹來,所以用了不同的介系詞。這兩句是配合文義來選介系詞的。

    2009-05-21 20:54:45 補充:

    第一句是靠對等連接詞nor來形成否定。

    2009-05-21 22:19:21 補充:

    incapable相對的字是capable(去掉字首,變肯定),是正反兩方,所以可以用nor.表示站在反方.

    reluctant沒有去掉字首變肯定的字,只有一方.所以不能用nor來選邊.

    一般都是靠副詞來幫動詞形成的否定的(not是副詞).如果動詞本身就有否定的意思,藉副詞再否定一次,就變成反面的意思(即肯定了).

    2009-05-24 09:02:12 補充:

    Jerry seldom dislikes anyone on account of little understanding, "and so" does his dad, which is owing to good family education.因為前面是傳達的是[肯定的],後面用and so也是表示[肯定的]..(Jerry seldom dislikes = Jerry likes)

    nor是用來傳達否定的資訊,所以不能用nor

    2009-05-24 09:05:10 補充:

    我上回在2009-05-21 22:19:21所補充的意見不正確.

    應該是說: nor所帶出的意見是[否定的].必須前面一子句也是[否定的].

    am incapable of predicting = cannot predict表示前一子句是否定的.

    但My sister is reluctant 郤是[肯定的],所以不能加上nor在後面的子句.

    2009-05-24 09:09:24 補充:

    nor is anyone else = other person cannot predict either

  • rhody
    Lv 7
    1 0 年前

    兩位高手的解釋皆很精確,就文法論

    I am incapable of predicting the future, ______ is anyone else.

    前面否定後面也是否定,anyone else已經告訴你要用否定。

    Jerry seldom dislikes anyone on account of little understanding, "and so" does his dad, which is owing to good family education.

    這句話↑是對的。

    seldom dislikes 二字使得語意負負得正,後面語意自然成為

    “也是”之意。

    介詞部分兩位高手的解釋皆很精確,不加贅

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    1. I am incapable of predicting the future, ______ is anyone else.

    答案是nor,我想問的事問什麼它是否定句

    我原始答案是寫and so

    為什麼是否定句--

    因為有一個關鍵字 incapable 在英文裡面 如果形容詞 遇到im in un.. 等開頭 會具有否定的意思 如(impossible. incapable . unbelievable..等)

    表示否定的也 我們會用 nor V +S 反之,肯定的也 我們才會用 and so V+S

    2. The sun rises "in" the east.

    The wind blows "from" the northeast.

    為什麼表方位的介系詞不一樣,

    是文義不同還是用法不同?

    in 有在...的意思

    from 有一點是來自於哪裡 比較屬於有成因的

還有問題?馬上發問,尋求解答。