Todd 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

legal consumption 翻譯

請問一下

legal consumption 要怎麼翻譯?

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    呃,我常常见的呐。

    legal consumption 是合法的消费/ 消耗/ (吃,喝,使用)

    例如,The legal consumption of alcoholic beverages for California drivers is .... mg/ ml.

    • 登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前

    個人同意elise的回答.

    • 登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 4
    1 0 年前

    legal 法律的

    consumption 消費

    legal consumption 法律的消費 (沒看過這樣的說法呢)

    較常見的說法有:

    legal restrictions on the consumption of alcoholic

    消費酒精 (飲酒) 的法律限制

    the legal age for alcohol consumption

    飲酒的法定年齡

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    legal consumption=法律消耗量的意思

    參考資料: 字典
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。