仙杜拉 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

翻譯高手來吧:Parenting Post 9/11(3)

大家安安,這是我們reading課讀的文章

藉由字典及線上翻譯系統,我嘗試的翻譯了一下

但翻得不是很好,也不知正不正確

請各位幫我看看,給我建議,翻不出來的我用原文顯示

請不要給我線上翻譯的答案,感恩

Parenting Post-9/11 (911之後雙親的職責) part-3

8The history-making events of Sept. 11 are not fantasy; they are reality, just like the recent wave of suicide bombings that have taken so many lives in Israel. Trying to explain such raw hate to a child is difficult. But, sad to say, hate is a universal dynamic that fuels conflict between individuals and countries. Isn't it better to know it exists and grow up trying to understand it than go forward in blissful ignorance? 創造歷史的911事件不是幻想,他們就像最近在以色列那些奪走多人性命的炸燀客自殺事件一樣真實。試著對孩子解釋這些未經掩飾的事實很困難,但可悲的是,普遍來說,憎恨正是挑起個人與國家之間紛爭的動力。承認那些憎恨的存在,並成熟的去了解它,難道不會比繼續沉浸在無知的幸福當中好嗎?

9Besides, we cannot stop our children from remembering what they saw one year ago. Images of a plane smashing into a skyscraper, of towers collapsing, cannot be erased by the silliness of Sponge Bob Square Pants on Nickelodeon. Dwelling on those images is not necessary. Neither is pretending they will go away. 除此之外,針對一年前孩子所看到的,我們無法終止有關那些畫面的記憶:一架飛機猛烈的撞擊摩天樓、雙子星大樓的倒塌,那些記憶不可能被愚蠢的海綿寶寶抹去。當然,並不需要一直想著那些畫面,但也不能假裝它會消失。

1 個解答

評分
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    九月十一日寫下的歷史事件並非空想的產物,他們是實際存在的事物。就像最近在以色列,那波奪走多人性命的炸燀客自殺事件,一樣真實存在。試著對孩子解釋這種不公平的仇恨不容易,但可悲的是,仇恨正是加深人與人和國與國之間衝突的萬能動力。難道,知道仇恨的存在,並逐漸試著去了解它,不會比一直沉浸在無知的幸福當中好嗎?

    此外,我們無法要孩子忘記一年前的所見所聞。飛機撞上摩天樓,還有雙塔大樓倒塌的種種畫面,不可能被兒童頻道上愚蠢的海綿寶寶抹去。沒必要一直想著那些畫面,但也不是就裝做它會消失。

    參考資料: me & myself + 字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。