安室如 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

take turns and by turns

請問,兩種用法及意義有不同嗎? 或是哪種比較口語化哪種比較常用在寫作上呢?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    take turns 是動詞片語, by turns 是副詞片語,

    1. 都是 "輪流" 的意思時, 可交換使用:

    Joy and her sister take turns helping their mother each night.

    = Joy and her sister help their mother by turns each night. 每晚喬依和她的姊姊輪流幫助她們的母親

    Druing the trip Nancy and I took turns driving the car.

    = During the trip Nancy and I drove the car by turns . 在旅途中安娜和我輪流開車

    2. 當指行為輪替地做某些動作時, 習慣用 by turns 避免意思混淆:

    They laughed and cried by turns. 他們笑一陣哭一陣

    The boy went hot and cold by turns.這男孩一陣發熱一陣發冷

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    TAKE TURNS is you can do ahead or forward , if you want .

    BY TURNS is you had to follow or do one by one

還有問題?馬上發問,尋求解答。