侑雪 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫忙自傳 中文翻英文~

民國七十七年七月四日,也就是美國國慶日,我出生在台北市繁華的信義商圈,附近,父親是中華電信的工程師,處理各種電信電腦的業務,從小父親對於我的興趣幾乎都是支持的態度,平時我也常常跟他分享一些生活中的趣事。母親是在某間大型石油化學公司擔任財務經理,從小母親就對於我的課業相當嚴格,但她其實非常疼愛我和妹妹。妹妹就讀北市南湖高中,一直以來她總是很要求自己,因此她的成績都很不錯,平時她也是我最能談心的人。從小生長在大都市的我,都能快速的接收資訊,但有時我也會回爸媽的老家,享受短暫樸實的鄉村生活。

至於興趣和專長部分,我從小就一直有在學習舞蹈,從幼稚園的芭蕾到國中的爵士再到高中的街舞,一直都非常努力的學習,也跟老師到國家劇院表演過。除了舞蹈之外我跟妹妹還學習過日本的拔刀術,目前家裡的儲藏室還供奉著三把自己的武士刀。另外我從小對日本的文化、建築、文學都非常的有興趣,因此家裡還有個人的和服以及浴衣,之前還出過二本小說(有一本是和友人共同完成的)。目前最有興趣的就是日本的視覺系樂團,而我本身目前也有玩樂團(風格也就是日本視覺系)目前擔任吉他手。或許我的興趣跟一般女生較為不同,但我認為唯有活出真正的自我,才是對生命真正的尊重。

對未來的期望,我希望能在自己有興趣的領域裡找到一片天,就像現在的我一樣,或許有些部分技不如別人,但我總是可以找到屬於自己的世界,一個不被別人打擾的境地。我也希望未來的自己不僅可以快樂,同時也可以使身邊的人感到快樂,因為一個人不只為了自己活著,關心你的人、愛護你的人也同時支撐著你。

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    On July 4 , the 77th year of the Republic of China, that is to say on US Independence Day, I was born in the flourishing good faith commercial circles of the city of Taibei, nearby, father is the engineer of the Chinese telecommunication, deal with the business of different telecommunication computers, it is nearly all the attitude supported from the interest to me of little father, I often share the interesting episode in some life with him too at ordinary times. Mother served as a financial manager in some large-scale petrochemistry company, mother was quite strict to my lessons while as a child, but she is actually very fond of younger sister and I. The younger sister studies in the south lake high school of north city, she has always required oneself very much all the time, so her achievement is very good , she is the person who I can have a heart-to-heart talk most at ordinary times. In metropolitan me , can grow message of receiving fast while as a child, but I sometimes too can native place to answer parents, enjoy transient and sincere rural life.

    由於字數的限制,我分次打上˙ˇ˙

    2009-06-12 22:48:44 補充:

    後來發現貼不上去@@ 補充也有一定限制= =

    若真的需要再提吧:) 我用信箱傳給你˙ˇ˙

    參考資料: me
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。