匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

關於西洋歌曲Puff (The magic dragon)

Puff (The magic dragon) Peter, Paul & Mary 這首歌介紹

彼得、保羅 & 瑪麗三重唱 及主唱 介紹

謝謝

已更新項目:

請問有些首歌 專輯封面 嗎?

及相關照片嗎?

我有上網找 但不確定 !

謝謝你為我解答

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Peter, Paul & Mary三重唱1963年曾經獲得全美排行亞軍的經典「Puff(The Magic

    Dragon),就描述著麼一頭名叫「Puff」的龍,寂寞的住在海邊的岩洞裡。有一天,一個不知道天高地厚的小男孩Jackie Paper

    來到海邊,跟PUFF交上了朋友。

    從此以後,他們天天在一起玩耍,PUFF把Jackie Paper

    背在背上,帶著他威風凜凜的遨遊五湖四海。索道之處,不論是王公貴族或是海盜頭子,看到他們來到,都一定是必恭必敬的。他們擁有了一段無比美好的快樂時光。不一樣的是,龍不會老,而小孩子卻會長大。逐漸長大的Jackie開始有了不同的興趣。他到海邊的次數越來越少,終於有一天,他不再出現了。

    失去了多年的好朋友,PUFF不再生龍活虎,它垂頭喪氣的躲在岩洞裡,再也不出來了,綠色的鱗甲片片剝落,就好像是雨滴一樣。

    童年裡的龍,象徵的是孩童了無羈絆的心靈為它插上了想像神奇外衣。在想像的奇境中,他們縱橫馳騁,而當白紙被染上污跡,孩童失去可貴純真的同時,想像力也折斷了翼翅。另一部份,那隻PUFF魔龍其實就是每個人爸媽的化身。

    2009-06-04 11:24:12 補充:

    Peter, Paul & Mary 的介紹

    http://cwfolknet.com/html/modules/sections/index.p...

    2009-06-04 11:24:30 補充:

    PUFF (THE MAGIC DRAGON)魔龍帕夫

    Peter, Paul & Mary (Yarrow/Lipton) 彼得、保羅 & 瑪麗三重唱

    *Puff, the magic dragon lived by the sea

    帕夫那隻魔龍居住在海邊

    And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee*

    秋天的迷霧裡,嬉戲在一個叫做「哈納里」的國度

    Little Jackie Paper loved that rascal Puff

    小傑基佩柏愛上了那個兇惡的帕夫

    2009-06-04 11:24:56 補充:

    And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff

    帶給它麻繩、封蠟和各種好玩的東西

    (Repeat * twice)

    (重複*兩次)

    Together they would travel on a boat with billowed sail

    他們會一起遨遊五湖四海,乘一艘張滿風帆的船

    Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail

    傑基在帕夫巨大的尾巴上懸掛著一面「小心」的看板

    2009-06-04 11:25:18 補充:

    Noble kings and princes would bow whene'er they came

    尊貴的國王和王子,每當他們來到就會鞠躬行禮

    Pirate ships would lower their flag when Puff roared out his name

    海盜船也會降下他們的旗幟,當帕夫吼出它的名字

    (Repeat * twice)

    (重複*兩次)

    A dragon lives forever but not so little boys

    龍可以長生不死,小男孩卻不一樣

    2009-06-04 11:25:56 補充:

    Painted wings and giants' rings make way for other toys

    彩色的翅膀和巨人的指環,逐漸被其他玩具取代

    One grey night it happened, Jackie Paper came no more

    一個陰暗的夜晚,事情終於發生,傑基佩柏不再來玩

    And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.

    而帕夫那巨大的龍,也停止了它無畏的吼叫

    2009-06-04 11:26:29 補充:

    His head was bent in sorrow, green scales fell like rain

    它憂愁的垂下頭來,綠色的麟甲如雨般片片剝落

    Puff no longer went to play along the cherry lane

    帕夫不再到那快樂的地方玩耍

    Without his life-long friend, Puff could not be brave

    沒有了它畢生唯一的朋友,帕夫再也無法勇敢

    2009-06-04 11:26:37 補充:

    So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave

    所以帕夫那巨大的龍,悲傷的鑽進了它的岩洞

    (Repeat *, softly)

    (輕聲的重複*)

    (Repeat *, loudly)

    (大聲的重複*)

    2009-06-04 11:27:11 補充:

    歌詞來自:http://blog.xuite.net/danelle/moonriver/21659574

    2009-06-04 15:48:10 補充:

    它的專輯封面應該是這個

    http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/6/62/Albu...

    2009-06-04 15:52:13 補充:

    因為那首歌最早出現在1963年,剛好就是moving這張專輯

  • 1 0 年前

    謝謝你^^

還有問題?馬上發問,尋求解答。