promotion image of download ymail app
Promoted
里長 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文文法解析 - settling for less

以下為美國總統歐巴馬就職演說的內容摘要。

In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given.

It must be earned.

Our journey has never been one of short-cuts or settling for less.

It has not been the path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame.

請問上述的"Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. "此句話的settling for less是一名詞片語?若不是的話,為何可以和short-cuts用or連接在一起?若是名詞片語的話,請說明settling for less成為名詞片語的文法結構。謝謝

已更新項目:

Hi Louis,

one of short-cuts or settling for less此一主詞補語是指one of short-cuts及settling for less二件事呢?還是short-cuts或 settling for less這二件事中的其中任何一件事呢?我個人是認為應是後者

2 個已更新項目:

因為從”Our journey has never been one of short-cuts or settling for less.”句意來看,Obama應是強調美國建國的歷程(our journey)從未是short-cuts或 settling for less這二件事中的其中任何一個(one of short-cuts or settling for less)。

3 個已更新項目:

雖然你說one of short-cuts及settling for less是分別的二件事,語意及文法皆可說的過去,但感覺上應不是Obama的原意。

不知我的看法對不對,敬請不吝賜教,謝謝。

4 個已更新項目:

我是根據「settling for less 是和 one of short-cuts兩者平行的片語,都屬名詞性質」這句話推論認為「你說one of short-cuts及settling for less是分別的二件事」。

若我推論錯誤,自當無我上述的認知。

5 個已更新項目:

Hi 一木仙,

若是one of short-cuts及settling for less是分別的二件事,則Obama對此二件事用never來表達其皆持否定的意見時,為何one of short-cuts及settling for less的連接詞是用or,而不用and

6 個已更新項目:

我個人認為用or的話,是二者之一,隠含有選擇性的。

但是用and的話,則無任何選擇空間的。

7 個已更新項目:

但是若short-cuts或 settling for less是二件事的話,由於one of short-cuts或 settling for less的任何一件事,皆被never完完全全地否定。因此,不會產生任何選擇空間。這樣用or連接的話,就應可符合Obama的原意。

以上為個人的淺見,若有錯誤的地方,請不否賜教。謝謝。

8 個已更新項目:

Hi 一木仙,

謝謝你的指正。很受用。

2 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    settling for less 是和 one of short-cuts兩者平行的片語,都屬名詞性質

    settling for less是動名詞片語,意思是 to accept something which is less than what you wanted because you cannot have what you wanted

    for less是修飾settling的介系詞片語,屬副詞性質,表示目的。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前

    Louis的見解是正確的.

    所以才會用 one of short-cuts <- 加了s

    如果是照版大的見解,

    兩者取一的話,

    應是用 one of short-cut or settling for less.

    一點淺見.

    2009-06-09 15:33:04 補充:

    never 是否定的意思.

    在英文中, 否定句裡面的 or是沒有選擇性的.

    He is never my classmate or my friend. (正常外國人的說法)

    He is never my classmate and my friend. (以中文思考的說法)

    一點淺見.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。