除了tai chi ，有關太極的英文有哪些?
除了tai chi 這譯音，有關中國的太極之英文還可以用哪些單字來表達會更讓中國人和外國人清楚！
- 匿名使用者1 0 年前最佳解答
The term t'ai chi ch'uan literally translates as "supreme ultimate fist", "boundless fist," "great extremes boxing", or simply "the ultimate" (note that 'chi' in this instance is the Wade-Giles of Pinyin j, not to be confused with the use of ch'i / q in the sense of "life-force" or "energy"). The concept of the Taiji "supreme ultimate" appears in both Taoist and Confucian Chinese philosophy where it represents the fusion or mother of Yin and Yang into a single ultimate, represented by the Taijitu symbol. Thus, tai chi theory and practice evolved in agreement with many of the principles of Chinese philosophy including both Taoism and Confucianism.
2009-06-09 06:54:03 補充：
Taiji 太極 (literally "great ridgepole") is a Chinese cosmological term for the "Supreme Ultimate" state of undifferentiated absolute and infinite potentiality, contrasted with the Wuji 無極 "Without Ultimate".
2009-06-09 06:56:18 補充：
There is more on the website above, please pay a visit,
because of the limitation here.
2009-06-09 06:58:13 補充：
Chinese taiji 太極 is a compound of tai 太 "great; grand; supreme; extreme; very; too" (a superlative variant of da 大 "big; large; great; very") and ji 極 "ridgepole; roof ridge; highest/utmost point; extreme; earth's pole; reach the end; attain; exhaust".
2009-06-09 06:59:38 補充：
The Daoist classic Zhuangzi introduced the Taiji concept. One of the (ca. 3rd century BCE) "Inner Chapters" contrasts Taiji 太極 "great ultimate" (tr. "zenith") and Liuji 六極 "six ultimates; six cardinal directions" (tr. "nadir").
2009-06-09 19:50:49 補充：
這裡有太極的 道理解說參考資料： 翻譯及搜尋經驗