Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

[發乘矢而後反]為何翻譯為射了四隻箭而回去

如題

順便問幾個小問題

2.其[被]囿也亦巨矣(台灣通史序) 是翻譯為:我被你打 的[被] [遭受]的意思?

3.教之以進退坐[作]之方

鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而[作] 為何都翻譯為[起立]??

4.[竊]以為過矣

又睹所寄聞[僕]左降詩 [ ]都是謙詞?why?

感之不盡!!

已更新項目:

§ Gabriel§

我還是不了解

為什麼是4隻箭= =''

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    您好~~

    關於第一題,您應該要看完全文喔!

    「發乘矢而後反」原文出自孟子《離婁》:

    逢蒙學射於羿,盡羿之道,思天下惟羿為愈己,於是殺異。 孟子曰:「是亦羿有罪焉。」

    公明儀曰:「宜若無罪焉。」

    曰:「薄乎云爾,惡得無罪?鄭人使子濯孺子侵衛,衛使庚公 之斯追之。子濯孺子曰:『今日我疾作,不可以執弓,吾死矣夫!』 問其僕曰:『追我者誰也?』其僕曰:『質公之斯也。』曰;『吾生矣。』 其僕曰:『庚公之斯,衛之善射者也;夫子曰吾生,何謂也?』曰: 『庚公之斯學射於尹公之他,尹公之他學射於我。夫尹公之他,端 人也,其取友必端矣。』庚公之斯至,曰:『夫子何為不執弓?』曰: 『今日我疾作,不可以執弓。』曰:『小人學射於尹公之他,尹公之 他學射於夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。雖然,今日之事,君 事也,我不敢廢。』抽矢,扣輪,去其金,發乘矢而後反。」

    語譯:

    夏朝有個逢蒙,在后羿那裡學射箭,完全學會了后羿的射法後;他想天下射箭的人,就只有后羿勝過自己,於是就殺了后羿。孟子批評此事說:「這事后羿也有罪過的。公明儀曾經說:『后羿應該是沒有罪的。』他只是說后羿的罪比逄蒙輕就是了;后羿那能完全沒有罪呢?從前鄭國派大夫子濯孺子去攻打衛國,反被衛國打敗;衛國派大夫庾公之斯去追擊他,子濯孺子嘆道:『今天我舊病復發,不能拿弓。我只有等死了吧?』就問他的車伕說:『追我的是誰啊?』他的車伕說:『是庾公之斯。』子濯孺子說:『我能夠活命了!』他的車伕說:『庾公之斯是衛國最會射箭的人,夫子還說「我能活命了」,這是怎麼說呢?』子濯孺子說:『當初庾公之斯是跟尹公之他學習射箭的,尹公之他卻是跟我學射箭的。這尹公之他是個正直的人,他選取的朋友,一定也是個正直的人,怎麼會殺我呢?』正說著,庾公之斯追到了,見子濯孺子並不抵抗,就問子濯孺子說:『夫子為什麼不拿弓?』子濯孺子說:『今天我生病,不能拿弓。』庾公之斯說:『之斯從前跟尹公之他學射箭,尹公之他又跟夫子學射箭,我不忍拿夫子的射法反害夫子。雖是這樣,但今天的事,是國君命令我作的事情,我也不敢因私情而廢公事。』於是抽出箭來敲著車輪,折去箭鏃,對子濯孺子發射了四箭然後才回去。」

    因為孟子所敘述的事,意旨在論求交取友,必得其人

    2.其「被」囿也亦巨矣?

    答:其被囿也亦巨矣,語自連橫《台灣通史》序

    原句如下:「苟欲以二三陳編而知臺灣大勢,是猶以管窺天,以蠡測海,其被囿也亦巨矣。」

    意思是說,如果想憑兩三部陳舊的志書來瞭解台灣大勢,這就好像用竹管觀看天空、以葫蘆瓢測量海水,所受的限制也就太大了。

    所以被囿的「被」就解釋作「遭受」了

    3.教之以進退坐「作」之方、鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而「作」

    「鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作」一句,語出《論語‧先進》二十五:

    意思是說:彈瑟的聲音漸漸稀落,鏗的一聲,曾皙放下瑟站起來

    而「教之以進退坐作之方」出自蘇軾《教戰守策》:

    原文:「昔者先王知兵之不可去也,是故天下雖平,不敢忘戰。秋冬之隙,致民田獵以講武,教之以進退坐作之方,使其耳目習于鐘鼓旌旗之間而不亂,使其心志安于斬刈殺伐之際而不懾。是以雖有盜賊之變,而民不至于驚潰。」

    語譯:從前先主知道軍備不可以拋棄掉,所以雖然天下太平,仍然不敢疏忽戰備。在秋冬農閒的時候,先主會招集百姓打獵,來練習戰技,教百姓前進、後退、蹲下、起立各種方法,讓他們耳朵聽懂鐘鼓的聲音,眼晴看懂旌旗指揮,不致於荒亂,讓他們在砍砍殺殺之間而不害怕。所以即有盜賊的變亂,百姓也不致於驚恐潰散。

    4.「竊」以為過矣、又睹所寄聞「僕」左降詩

    「又睹所寄聞僕左降詩」語自白居易《與元微之書》

    「僕」字在古代不管是對前輩、同輩或是晚輩時,都代表著自稱,以示禮貌、客氣

    而「竊以為過矣」出自李斯《諫逐客書》

    這意思是說:(我)私下認為做錯了

    因李斯是對秦始皇上書,是從屬(下對上)關係,當然要用謙詞

    (不然秦始皇應該覺得你太超過而懶得理你...)

    以上,希望有幫助到你!

    2009-06-14 00:57:03 補充:

    嗯...我記得國中有一課有教到「千乘之國」這個成語吧?

    「乘」這個字在古時,四匹馬拉輛一車就叫一乘,所以事物四(樣)也叫「乘」

    就是這樣啦~~

    參考資料: 古文觀止
還有問題?馬上發問,尋求解答。