Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。
”他不是我的菜”英文該怎麼說呢?
請問一下
若要形容一個對象他不是你喜歡的類型
想以"他不是我的菜"來表示
翻成英文該怎麼說呢?
已更新項目:
請各位大大不要照字面上意思翻...謝謝 : )
10 個解答
評分
- 小麥Lv 71 0 年前
1. He is not my type. (最簡單、常用的)
2. He is not my cup of tea. (也常用到,但 "my cup of tea"可以使用於人、事、物)
參考資料: Brain - 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
- 1 0 年前
He's not my style
他不是我風格 ( 表不搭 )
2009-06-14 22:35:56 補充:
He's not my style
=He's not my type
他不是我的類型
( 也表不搭 )
參考資料: 我, 我
還有問題?馬上發問,尋求解答。