Ru 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問這句的日文怎麼說

如果不是因為朋友喜歡B的話,我也不會喜歡B,所以我很感謝那位朋友

請問這句日文是這麼說嗎?

もし友達はBがすきじゃないので、私もBが好きなことはできないかもしれないね

だから友達が感謝してるね

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    翻譯見仁見智,

    我的翻譯如下,請參考。

    もしその友達はBが好きじゃなかったなら、私もBが好きになれなかったと思うので、その友達に感謝してるね。

    參考資料: 自己
  • 美英
    Lv 7
    1 0 年前

    もし友達がBをすきじゃなかったら、私もBを好きになるはずがないね。

    だからその友達に感謝してるよ。

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    (もし)友達はBが好きじゃなかったら、私もBが好きにならない。だから、あの友達に非常に有難い(と思う)。

    2009-06-17 20:26:08 補充:

    僕の文は日常会話の雰囲気にした。

    正式発表文などであれば、この例じゃ、ちょっと。。

    2009-06-19 22:46:59 補充:

    ご指摘有難うございました。

    是非正しい使い方をご教示願い申し上げます。

  • 1 0 年前

    例えは、知合いがBを好きなれなければ、私もBのことを好きになれません。ですので、その知合い(つれ)に感謝いたします。

還有問題?馬上發問,尋求解答。