Yvonne 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請英文高手幫我中翻英和英翻中”2 positive....”

有幾個問題想請英文高手幫我翻譯看看

英翻中。。。中翻英

1.

2 positive deeds need to be given out for each negative deed received from another...even if it means sacrifice on his part.

2.

only have positive thoughts for people who are negative about him...it is never an eye for an eye...the "good" still prevails.

3.

The measure of a man is how many doors he has opened to other people. Especially to those he doesnt know.

4.

遇見億萬分之ㄧ的你。是一種奇蹟。相隔1個太平洋的距離

。731 英哩的長度。2小時的飛行時間。是一個心也橫越不了的世界。只有同一片藍天是零距離。

已更新項目:

增加這一句:

"It takes just one committed person for a relationship to work." Difficult to muster, but then again, it does not hurt to break the norm.

4 個解答

評分
  • Lisa
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1. positive deeds need to be given out for each negative deed received from another...even if it means sacrifice on his part.

    1. 積極的行動必須考慮每一個會收到的負面行為...即使這意味著會犧牲他的一部分。

    2. Only have positive thoughts for people who are negative about him...it is never an eye for an eye...the "good" still prevails.

    2. 對那些否定他的人懷著肯定的想法...這並非是以眼還眼的報復... 有德行的好人仍然是佔優勢的。

    3. The measure of a man is how many doors he has opened to other people. Especially to those he doesn’t know.

    3.衡量一個人端視他打開多少門給其他人。特別是那些他不認識的人。

    4. 遇見億萬分之ㄧ的你。是一種奇蹟。相隔1個太平洋的距離

    。731 英哩的長度。2小時的飛行時間。是一個心也橫越不了的世界。只有同一片藍天是零距離。

    4. Met you -— one out of Hundred million -- is a miracle.

    We separated by a distance of the Pacific, which is 731 miles or 2-hour of flight time. It is not a world that heart can across. It is only the blue sky with no distance.

    2009-06-19 13:58:47 補充:

    字數超過.補充在意見裡.

    2009-06-19 13:59:08 補充:

    "It takes just one committed person for a relationship to work." Difficult to muster, but then again, it does not hurt to break the norm.

    “這需要一個重承諾的人致力於倆人關係的修復。 ”即使很難使倆人再結合,但再一次強調,它對打破規範並沒有傷害。

    參考資料: 自己
  • 5 年前

    positive

  • 1 0 年前

    positive deeds need to be given out for each negative deed received from another...even if it means sacrifice on his part.

    正面行為需要為從別的接受的每種消極行為被給…,即使它意味在他的部分的犧牲。

    only have positive thoughts for people who are negative about him...it is never an eye for an eye...the "good" still prevails.

    只有是消極的關於他…從未是以眼还眼…好仍然戰勝的人的正面想法。

    The measure of a man is how many doors he has opened to other people. Especially to those he doesnt know.

    一個人的措施是多少門他對其他人民打開了。 特别是對那些他不知道。

    遇見億萬分之ㄧ的你。是一種奇蹟。相隔1個太平洋的距離

    。731 英哩的長度。2小時的飛行時間。是一個心也橫越不了的世界。只有同一片藍天是零距離。

    Meets hundred million ㄧ you extremely. Is one kind of miracle. Is separated by 1 Pacific Ocean's distance. 731 miles lengths. 2 hour flight time. Is a heart could also not fly across world. Only the identical piece blue sky is zero distance.

    "It takes just one committed person for a relationship to work." Difficult to muster, but then again, it does not hurt to break the norm.

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    1 . 積極的行動必須考慮為每個負面契據收到另一個...

    即使這意味著犧牲,他的一部分。

    2 . 只有積極思考的人誰是否定他的...

    這是從來沒有以眼還眼... “好的”仍然盛行。

    3 . 衡量一個人是多少,他打開大門給其他人。

    特別是那些他doesn't知道。

    Hundreds of millions per ㄧ met you.

    Is a miracle. Separated by a distance from the Pacific .

    Length of 731 miles. 2 hours of flight time.

    Is not a heart across the world. Only with a blue sky is a zero distance.

    這需要一個致力於人的關係的工作。

    ”很難鼓起,但隨後再次,

    它沒有傷害打破規範。

還有問題?馬上發問,尋求解答。