james 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

聯合報的英文怎麼講

[聯合報].[證券公司]

這兩句的英文怎麼講?

已更新項目:

[共通點].[不一致]

這兩句的英文又是怎麼講?

謝謝

2 個已更新項目:

最好能幫我造一些句子

謝謝

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    [聯合報]

    United Daily News

    [證券公司]

    Securities Firm

    [共通點]

    in common

    [不一致]

    discordant

    2009-06-18 12:54:11 補充:

    比爾和我的共通點是喜歡晚睡。

    Bill and me are in common, which we both like to sleep late.

    比爾的飲食習慣和我不一致。

    Bill and me are discordant in eating habits.

  • 雅鈞
    Lv 7
    1 0 年前

    根據聯合報系網站

    聯合報

    United Daily News

    (http://udn.com/udnp/)

    證券公司

    您可以說

    Securities Company

    舉例

    在PCHOME,股市,選擇凱基證,選擇基本資料中

    內有英文名稱

    KGI Securities Co. LTD.

    (http://pchome.syspower.com.tw/stock/?stock_no=6008...

    參考資料: 聯合報系網站,PCHOME股市
還有問題?馬上發問,尋求解答。