Qㄚ 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

日文自我介紹

我需要一段日文自我介紹翻譯,

我去找很多都有中文字,小弟看了也不會念。

所以請大家幫我翻譯以下日文句子,

我不要有中文字的,可以的話標上羅馬。

『你好,我的名子叫旻修,出生於1987年10月11日。

住在於台灣省屏東縣萬丹鄉,家中人口有五位。目前就讀於澎湖縣,空氣清新,悠游自在。在學校選貴教師的日文課,單純的動機,只為了看得懂日文歌。個人喜好,睡覺、郊遊、愛好大自然。自我介紹結束,謝謝老師這學期的指導。』

已更新項目:

麻煩把中文改成 片假平或平甲名,

請不要用GOOGLE直接翻譯!

3 個解答

評分
  • 韋程
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    こんにちは、私の名前を呼ばれています秀分、 1987年10月11日生まれ。

    台湾省の生活Wandan郷は屏東県は、人口の5つの本拠地です。澎湖現在で、自由に泳ぐ新鮮な空気を加入されています。教師は、学校での日本語のクラスを選択し、純粋な動機を、理解するためにのみ日文歌。個人的な好みは、寝て、ハイキング、自然を愛する。自己紹介の最後に、私はこの一学期の指導の先生に感謝したい

  • paul
    Lv 4
    1 0 年前

    都已經是到實習生的階段,就算要用翻譯機也麻煩自己讀一讀到底通不通?

    我想你是不懂日文的,否則怎會PO上這種譯文而不汗顏?

  • 1 0 年前

    間違いだらけの日本語

還有問題?馬上發問,尋求解答。